Примеры употребления "warmes" в немецком

<>
Herrscht warmes Wetter, geht Maria gern barfuß. Когда стоит тёплая погода, Мария любит ходить босиком.
Merkwürdigerweise suggerierte niemand, dass die "Lights Out"-Kampagne zugleich auch den Verzicht auf Klimaanlagen, Telefone, Internet, Spielfilme, warmes Essen, heißen Kaffee oder kalte Getränke bedeuten sollte - von dem Verlust an Sicherheit durch abgeschaltete Straßenbeleuchtung und Ampeln gar nicht zu reden. Любопытно отметить, что никто не предложил, чтобы кампания "погасите огни" также означала никакого кондиционирования воздуха, никаких телефонов, Интернета, фильмов, горячей пищи, теплого кофе или прохладительных напитков - не говоря уже об уроне безопасности, когда не работают уличные фонари и светофоры.
Dann steckt man ihn wieder in diese kleine Tasche hier hinten, wo er für ein warmes Mikroklima für das Baby sorgt. Она помещается в этот маленький карман вот так и создаёт тёплый микроклимат для малыша.
Du bist zu warm angezogen. Ты чересчур тепло одет.
Heute ziehen wir uns warm an. Сегодня мы одеваемся тепло.
Ich möchte eine warme Suppe essen. Я бы хотел поесть горячего супа.
Es ist sehr warm heute. Сегодня очень тепло.
Schottland kann im September sehr warm sein. В Шотландии бывает очень тепло в сентябре.
Die kältesten Anbauperioden, wärmer als die wärmsten der Vergangenheit. Тоесть самые холодные сезоны роста будущего, будут горячее, чем самые горячие сезоны прошлого.
Apfelsinen wachsen in warmen Ländern. Апельсины растут в тёплых краях.
In Schottland kann es im September sehr warm sein. В Шотландии бывает очень тепло в сентябре.
Die kältesten Anbauperioden, wärmer als die wärmsten der Vergangenheit. Тоесть самые холодные сезоны роста будущего, будут горячее, чем самые горячие сезоны прошлого.
Reis wächst in warmen Ländern. Рис растёт в тёплых странах.
Wenn man ein Kätzchen zwischen Wale steckt, wird es warm. А если котёнка положить между китов, ему будет тепло.
Sie garantiert dem Kind Schulgeld, Schuluniform und eine warme Mahlzeit täglich im Gogo-Center. Оно гарантирует ребенку деньги на школу, школьную форму и ежедневный горячий обед в Гого-центре.
Reis wächst in warmen Klimaten. Рис растет в теплом климате.
Sie haben das im Sommer gemacht und es war sehr warm. Они делали это летом, когда было очень тепло.
Anfangs war es noch das private Engagement Einzelner, für ein paar Euro im Jahr ein Kind zur Schule zu schicken und ihm eine warme Mahlzeit am Tag zu ermöglichen. Сначала это было частное обязательство отдельных участников - за несколько евро в год отправить ребенка в школу и дать ему возможность раз в день получать горячую еду.
Orangen wachsen in warmen Ländern. Апельсины растут в тёплых краях.
Sie fühlt sich 2,9 Mal so "warm" wie normal, und so weiter. Люди ощущают тепло в 2,9 раза выше нормального уровня, и так далее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!