Примеры употребления "vielen dank dafür , dass" в немецком

<>
Ihnen allen also vielen Dank dafür, dass Sie ein Teil davon waren. Спасибо вам за то, что приняли участие.
Und vielen Dank dafür, dass Sie mir heute Gehör geschenkt haben. Спасибо за то, что ваш слух был со мной.
Tausend Dank dafür. Я неимоверно благодарен.
[unverständlich] Vielen Dank. [ неразборчиво] Большое спасибо.
Darwin argumentierte - natürlich - dafür dass Evolution ein natürlicher Zustand ist. Дарвин, конечно, считал, что эволюция - это естественное состояние
Vielen Dank für Ihre Geduld. Спасибо за терпение.
Er schämt sich nicht dafür dass sein Vater arm ist. Он не стыдится того, что его отец беден.
Vielen Dank fürs Zusehen und Zuhören. Спасибо большое, что смотрели и слушали.
Gut, vielen Dank. Отлично, спасибо большое.
Nun, vielen Dank für Ihre Rede. Большое спасибо за доклад.
Oh, vielen Dank. О, спасибо вам большое.
Professor Hawking, vielen Dank für diese Antwort. Профессор Хокинг, спасибо за Ваш ответ.
Vielen, vielen Dank. Огромное спасибо.
Viel Spaß dabei, und vielen Dank. Наслаждайтесь, и спасибо большое.
Richard, vielen Dank. Ричард, большое спасибо.
Tom, vielen Dank. Том, огромное вам спасибо.
Tim, vielen Dank für ein sehr wichtiges Gespräch. Спасибо Тим, за очень важную лекцию.
Also, vielen Dank. Большое спасибо.
Vielen Dank für die Erfindung der Verhaltensökonomie. Большое вам спасибо за открытие бихевиористской экономики.
Vielen Dank für Ihr Interesse! Благодарю вас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!