Примеры употребления "videos" в немецком с переводом "видео"

<>
Sie machten Videos von wackelnden Gebäuden. Снимали на видео колеблющиеся здания и
Darf man im Museum Fotos / Videos machen? В музее можно фотографировать/снимать видео?
4 Tipps für bessere Unterwasserfotos und Videos 4 подсказки, как добиться лучшего качества подводных фотоснимков и видео
Videos sind aus einem Grund so groß. Видео обладает широкой пропускной способностью неспроста.
Das sollte bei diesen Videos klar werden. Вот видео, демонстрирующее этот процесс.
Stattdessen sehen wir uns das Ende des Videos an. Вместо этого мы заканчиваем просмотр видео.
Er fängt also an, uns von drei Videos zu erzählen. То есть тут он начинает нам рассказывать об этих трех видео.
Rebecca Blacks "Friday" ist eines der populärsten Videos des Jahres. "Пятница" Ребекки Блэк - одно из самых популярных видео года.
Leider gibt es in YouTube viele Videos mit sich paarenden Katzen. К несчастью, на Youtube полно видео со спариванием кошек.
Und wir bitten Sie, darüber zu bloggen, Videos oder Photos einzustellen. И мы просим писать об этом в блогах, размещать об этом видео, выставлять фото.
Hier - Wir werden jetzt einen kurzen Clip des Bagdad Luftangriff Videos zeigen. Вот - мы собираемся показать вам небольшой фрагмент этого видео о бомбардировке Багдада.
Wir teilen Schriftstücke, wir teilen Bilder, wir teilen Audio-Aufnahmen, wir teilen Videos. Мы делимся литературой, картинками, аудио, видео.
Jemand nahm alle acht Videos auf - ein Bass, der sogar, die Sopranstimmen sang. Кто-то даже сделал все восемь видео - представьте бас, поющий партию сопрано.
Er macht furchtbare Videos, aber großartige Inhalte, deshalb zeige ich Ihnen ein Stück davon. Он вообще делает ужасные видео, но тут есть выдающиеся моменты, поэтому я вам немного покажу.
Wir können das tun, indem wir miteinander sprechen, und mit Videos, und im geschriebenen Wort. Мы можем обсуждать идеи, беседуя друг с другом, или через видео, или путем письменного дискурса.
Und wir können hier dieselben Verknüpfungen herstellen, nicht nur von Standbildern, sondern auch von Videos. И теперь мы можем использовать не только неподвижные картинки, но и видео.
Stellen Sie Ihre Kamera auch auf die Fotos oder Videos ein, die Sie aufnehmen wollen. Кроме того, настройте свою камеру для того типа фотографий или видео, которые вы будете снимать.
Wenn Isaac Newton YouTube Videos zur Kalkulation gemacht hätte, würde ich es nicht machen müssen. Если бы Исаак Ньютон уже разместил на YouTube видео по исчислению, мне бы не пришлось этого делать.
Und wenn wir Ihnen einen Auschnitt des Videos zeigen können, sehen Sie ihn eine Wand hinaufklettern. Посмотрите на видео, как он взбирается по стене.
Das wird die Pornografie sein, Sex and the City, oder vielleicht lustige Videos von Katzen anzusehen. Это будет порнография, "Секс в большом городе" или просмотр смешного видео про котов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!