Примеры употребления "verändern" в немецком с переводом "изменять"

<>
Und wir können Neuronen verändern. И мы в состоянии изменить нейроны.
Könnte Kunst die Welt verändern? Способно ли искусство изменить мир?
Ich werde Ihr Leben verändern. Я собираюсь изменить вашу жизнь.
Es würde einfach alles verändern. Это могло бы изменить абсолютно все.
Nun, dass könnte einiges verändern. Что же, это могло бы кое-что изменить.
Wir können die Welt verändern. Мы можем изменить мир.
Wir wollen die Welt verändern. Мы хотим изменить мир.
Sie wollten die Welt verändern. Но эти ребята хотели изменить мир.
Ich beabsichtige, mich zu verändern Я намереваюсь изменить себя
Wir müssen es wirklich verändern. Нам обязательно надо изменить это.
Blogs werden Ihr Business verändern. Блоги изменят ваш бизнес.
Ich will mein Leben verändern. Я изменю свою жизнь!
Wir versuchen alles zu verändern. что пытаемся всё изменить.
Es kann sogar euch verändern. Он даже может изменить вас.
Kann Pakistan seine Identität verändern? Способен ли Пакистан изменить свою идентичность?
Also können wir tatsächlich etwas verändern. Значит мы действительно можем изменять вещи вокруг нас.
Werden Ihre Stämme die Welt verändern? Изменят ли ваши племена мир?
Also müssen wir unser Bewusstsein verändern. Поэтому мы должны изменить наше сознание.
Man kann ein ganzes Land verändern. Можно изменить структуру целой страны.
Könnte Kunst also die Welt verändern? Так могло ли искусство изменить мир?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!