Примеры употребления "verändern" в немецком

<>
Weil die Prozesse sich verändern. Потому что процесс изменился.
Wird sich die Regierung verändern? Изменится ли правительство?
Ich möchte dieses Wort verändern. Я хочу поменять глагол.
Und sie verändern sich unvermittelt. И меняются также внезапно.
Es wird auch den Islam verändern. Это будет также трансформацией ислама.
Sie verändern nicht wirklich die Behandlungskosten. Они на самом деле не меняют фактическую стоимость лечения.
das Leben der Menschen zu verändern. [которое меняет жизни людей.
Wie die Zeiten einen Menschen verändern. Как времена меняют людей!
Dabei verändern sich die Moleküle selbst. При этом сами молекулы изменяются.
Und wir müssen die Welt verändern. И мы все должны это сделать,
Also, völlige Transparenz wird sehr viel verändern. Полная прозрачность будет иметь большое воздействие.
Diese kleine Liste hier würde sich verändern. Этот маленький список менялся бы.
Wir müssen versuchen, die Reihenfolge zu verändern. Реалии требуют обратить последовательность приоритетов.
Und dann können Sie das Design verändern. Вы можете начать повторять дизайн.
Und dieses hier kann seine Form verändern. И она может менять форму.
Wir sind es, die etwas verändern können. Мы и есть те, кто может сделать мир лучше.
Und dass animierte Grafiken etwas verändern können. И о том, насколько большое значение имеет анимационное представление данных.
Ich werde diese Kacheln überhaupt nicht verändern. Я не буду ничего делать с квадратиками,
Dieses Muster ist dabei, sich zu verändern. Эта модель меняется.
Gesellschaften, Kulturen und potenzielle Märkte verändern sich. Общества, культуры и потенциальные рынки меняются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!