Примеры употребления "unternehmen" в немецком с переводом "компания"

<>
Verschiedene pharmazeutische Unternehmen arbeiteten daran. Над ним работал ряд фармацевтических компаний.
Aber wer gründet solche Unternehmen? Но кто начинает эти компании?
Über große Unternehmen, die nachlassen: О больших компаниях, теряющих энергию:
Anscheinend erkennen die Unternehmen das. Компании, по всей видимости, понимают это.
Alle Firmen sterben, alle Unternehmen. Все компании разваливаются, абсолютно все.
Ich spreche von allen Unternehmen. Я говорю о всех компаниях.
Allmählich ziehen andere Unternehmen nach. Постепенно другие компании начинают следовать этому примеру.
Es geht um Unternehmen wie Vonage. Речь идёт о таких компаниях, как "Vonage".
Mein Unternehmen hat 70 Millionen Bilder. У моей компании 70 миллионов изображений.
ihre immer mächtigeren und dynamischeren Unternehmen. их все более мощные и динамичные компании.
Dieses tolle Unternehmen hier zum Beispiel. Вот, взять, к примеру, эту выдающуюся компанию.
Watson leitete das Unternehmen bis 1952. Уотсон возглавлял компанию до 1952 года.
Es gibt ein Unternehmen namens Regen. Есть компания под названием Regen.
Das macht uns zu einem hocheffektiven Unternehmen. И это делает нас высоко эффективной компанией.
Wie werden die Unternehmen der Finanzbranche reagieren? Как на это отреагируют финансовые компании?
Diese Ansätze innovativer Unternehmen verbinden drei Ideen: Подходы подобных новаторских компаний совмещают в себе три идеи.
Er wurde von nur 24 Unternehmen aufgegriffen. ему вняли лишь 24 компании.
Länder mit großen Unternehmen weisen große Leistungen auf. Государства с крупными компаниями дают большие показатели деятельности.
Sie haben ein Unternehmen gegründet, um zu - GW: Вам нужно основать компанию - Джордж:
Google ist ein Unternehmen, das aus Idealismus entstand. Google - это компания, рожденная на идеализме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!