Примеры употребления "unser" в немецком

<>
Переводы: все29072 мы23693 наш5234 другие переводы145
Vergiss unser Treffen morgen nicht! Не забудь про завтрашнее свидание.
Unser physiokognitiver Apparat entwickelt sich. Ваш физио-когнитивный аппарат эволюционирует.
Nun, unser Gebäude hat Potenzial. Теперь же возможности этого здания
Unser System ist noch schief. Существующая сейчас система является однобокой.
Denn der Herstellungprozess ist unser Organismus. Так как организмы являются основной частью процесса производства,
Nun, unser Mitgefühl soll angewendet werden. По самой его идее, сочувствие проявляется в действии.
Folglich regeneriert sich unser Körper ständig. Так что ваше тело постоянно регенерирует.
Deshalb nennt ihn unser System verückt. И из-за этого его называют сумасшедшим.
Und unser Körper weiß das irgendwie. И твоё тело каким-то образом это знает.
Es hält auch unser Gehirn am laufen. Твой мозг продолжает работать.
Doch wir möchten unser eigenes Hirn benutzen! но ведь хочется-то пользоваться своими мозгами!
Nun, hier ist unser kleines schmutziges Geheimnis. Вот вам маленький грязный секрет.
Aber unser sowjetisches Erbe rechtfertigt nicht alles. Однако советское наследство не может служить оправданием всего происходящего.
Dies ist ein Schnitt durch unser Blut. Вот поперечное сечение крови.
Unser Sohn war aus der Schule abzuholen. Надо было забрать сына из школы.
Aber war unser Urknall der einzige Urknall? но был ли этот взрыв единственным?
Dies ist unser Protoyp der zweiten Generation. Это прототип второго поколения.
Wie ich sagte, Amanda trägt unser eLEGS. На Аманде сейчас еНоги, как я и сказал.
Sie wachsen rasch und stoppen, Teil unser Wiederstandsfähigkeit. Быстрый рост и затем остановка - часть устойчивости.
Das große Ding hier rechts ist unser Lithiumvorrat. Главный же козырь показан справа - мировые запасы лития.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!