Примеры употребления "unglaubliche" в немецком

<>
Переводы: все301 невероятный216 неимоверный7 другие переводы78
Es ist eine unglaubliche Vorstellung. Это удивительное знание.
Das wird unglaubliche Auswirkungen haben. Это будет иметь изумительное воздействие.
Das war eine unglaubliche Rede. Потрясающая лекция!
Das gab uns unglaubliche Hoffnung. Это дало нам огромную надежду.
Es war eine unglaubliche Reise. Это было потрясающее путешествие.
Und das sind unglaubliche Jungs. Они оказались потрясающими ребятами.
Astrolabien haben eine unglaubliche Geschichte. У астролябии необычайно интересная история.
Also, in der Tat unglaubliche Kräfte. В общем, огромная сила.
Es ist einfach eine unglaubliche Vielfalt. Открывающееся вам разнообразие на самом деле поражает воображение.
Also hatte er diese unglaubliche Neugier. Он всегда был бесконечно любопытен.
Das ist eine ziemlich unglaubliche Vorhersage. Это, в общем-то, замечательное предсказание.
Ich finde, das ist eine unglaubliche Entwicklung. По-моему, это удивительное открытие.
Dieser unglaubliche zerebrale Kortex, den wir haben. эту замечательную кору головного мозга.
Aber es gibt unglaubliche Möglichkeiten auch in Ägypten. В Египте тоже поразительные перспективы.
Was ich zeigen will, ist das unglaubliche Leben. Я же хочу показать потрясающую жизнь.
Ich meine, Sie sind offensichtlich eine unglaubliche Frau. Мне, например, ясно, что Вы необычайная личность.
Das unglaubliche war also, dass wir das tun konnten. Самым поразительным было то, что у нас все получилось.
Und dort lernte ich meine unglaubliche Frau, Cynthia, kennen. И там я встретил мою потрясающую жену, Синтию,
Die großartige Nachricht ist, dies ist eine unglaubliche Gelegenheit. Хорошие новости в том, что это отличная возможность.
Auf der ganzen Welt sehen wir heute unglaubliche Umwandlungen. Сегодня в мире мы наблюдаем необыкновенные изменения,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!