Примеры употребления "tue" в немецком

<>
tue nur nicht so gefährlich не сгущай краски
Ich tue mein bestes, okay. Стараюсь, как могу!
Tue recht und scheue niemand За правое дело стой смело
das ist, was ich tue. Я этим и занимаюсь.
Das ist es, was ich tue. Это моя работа:
Manchmal tue ich Falsches, um das Richtige zu tun. Иногда мне приходится поступать неправильно, чтобы что-то исправить.
Wieso tue ich so viel Zeug, das Mysteriöses beinhaltet? Почему в моей работе так часто присутствуют загадки?
Das ist genau das, was ich tue - optische Bewusstseinskontrolle. Это именно то, чем я занимаюсь - оптический контроль мозга.
Wenn ich dies tue, verliere ich nicht die ursprünglichen Einzelheiten. Детали при этом не теряются.
Und wenn ich es doch tue, fragt mein Assistent natürlich: И, конечно, как только я вхожу туда, арт-директор говорит мне:
Ich gehe überallhin und tue so, als sei es der Iran. Я еду в любую точку мира, чтобы вообразить, что это Иран.
Das ist das, was ich im Augenblick tue - eine Landminen-Kampagne. Вот, на чём я "зациклилась" - на кампании по запрету противопехотных мин.
Weil es das ist, was ich tue. Das, was ich lehre. Потому, что это то, чем я занимаюсь и преподаю.
Es schmerzt mehr, wenn man glaubt, jemand tue einem etwas absichtlich an. Боль сильнее, если вы верите, что кто-то причиняет её специально.
Es ist eine Auswahl von einigen der willkürlichen Dingen, die ich tue. Это подборка произвольных вещей, которыми я занимаюсь.
Aber, wenn ich es mit amnestischen Patienten tue haben sie keine Ahnung. А вот люди с амнезией, они и понятия не имеют.
Das ist, was ich in meinem Leben tue - Geschichten erzählen, Romane schreiben. Это то, чем я живу - рассказываю истории, пишу романы.
Ich will Ihnen aber auch zeigen, dass ich nicht nur predige, sondern auch praktisch etwas tue. Я хочу показать, что я не просто даю наставления, я еще и применяю это на практике.
Auch das tue ich natürlich mit Hilfe von Worten, aber auch anhand einer geometrischen Form, dem Kreis. В этом мне помогут, конечно, слова, а также геометрическая фигура - круг.
Ich tue lieber das Richtige für die Umwelt und nehme den Prius mit 50 Meilen pro Gallone." С точки зрения экологии правильнее, если я куплю Prius, он на литре проедет 21 км."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!