Примеры употребления "tue" в немецком с переводом "делать"

<>
Was tue ich denn jetzt? Что же мне теперь делать?
"Was tue ich eigentlich hier? "Что, собственно, я здесь делаю?
Ich tue solche Dinge nicht. Я не делаю такие вещи.
Ich denke, ich tue das gerade. По-моему, я сейчас это и делаю.
Tue nicht alles, was du willst! Не делай всё, что хочешь!
Ich weiß nicht, was ich tue. Я не знаю, что делаю.
Ich werde gefragt, warum ich das tue. Меня спрашивали, зачем я это делаю.
Tue einfach nur, wie dir befohlen ist. Просто делай что приказано.
Ich hoffe, er sieht, was ich tue. Надеюсь, он видит, что я делаю.
Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat. Один раз в жизни я делаю хорошее дело.
Also, manchen Menschen macht das was ich tue Angst. Некоторых пугает то, что я делаю.
Ich weiß, was ich möchte, und ich tue es. Я знаю чего хочу, и я это делаю.
"Was Dir verhasst ist, tue nicht Deinem Nachbarn an. "Не делай соседу того, от чего тебе самому было бы неприятно.
Alles was ich tue kommt immer zu mir zurück. Всё что я делаю всегда возвращается обратно ко мне
Schließlich ist es das, was ich in meinem Labor tue. Именно это я делаю в своей лаборатории.
Also sitze ich hier in diesem Stuhl und tue nichts." Так что я буду сидеть здесь на стуле и ничего не делать."
Ich tue dies nicht oft, also hören Sie aufmerksam zu. Я делаю это нечасто, так что слушайте внимательно.
Wenn ich etwas tue, das dich glücklich macht, teile ich deine Freude. Если я сделал что-то, что делает вас счастливыми, я могу разделить вашу радость.
Das tue ich, weil diese für uns zu den wichtigsten Gebieten werden. Причина, по которой я делаю это, так это потому что они будут областями, наиболее значительными для нас.
"Wie kann ich das mit dem vereinen, was ich sonst noch alles tue?" "Как мне найти ему место среди всего, что я делаю?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!