Примеры употребления "tot" в немецком

<>
Weil einige ihrer Nerven geschädigt waren, kroch sie den ganzen Weg - 30 Meilen - bis zur Türschwelle, halb tot. Так как её нервы были повреждены, она ползла всю дорогу - 48 км - до того порога, полумёртвая.
Der Jäger schoss den Fuchs tot. Охотник застрелил лису.
Die Kinder waren sofort tot. Дети погибли на месте.
"Sind diese Leute alle tot?" "Все эти люди [на фотографиях] уже умерли?"
Du wirst verdammt lange tot sein. После смерти у вас будет куча времени.
Fünfundvierzig Minuten später war er tot. Сорок пять минут спустя он умер.
Er ist seit drei Jahren tot. Прошло три года с тех пор, как он умер.
Ich dachte, ich lache mich tot. Я думал, помру со смеху.
Der Patient liegt auf dem Totenbett. Пациент в агонии.
Wer lange droht, macht dich nicht tot Кто много грозит, тот мало вредит
Man schlägt nicht Mücken mit Keulen tot Из пушек по воробьям не стреляют
Ich kann nicht glauben, dass er tot ist! Не могу поверить, что он умер!
Saudi-Arabiens Jahrzehnt der königlichen Totenwache ist vorbei. Десятилетнее ожидание смерти короля в Саудовской Аравии закончилось.
Beide wurden für tot gehalten, aber sie überlebten. Были опасения, что обе они погибли, но на самом деле они выжили.
Das Exekutionskommando zielte, schoss - der General war tot. Расстрельная команда прицелилась, выстрелила, - и генерал был убит.
Europa ist weder tot noch dem Tod geweiht. Европа не умерла и не находится при смерти.
Sie wissen nicht, dass sie schon tot ist. Они не знают, что она умерла.
"Ich bin tot, also muss ich wieder geboren werden." "Я умер, поэтому мне надо переродиться".
Der Feminismus ist nicht tot, ganz und gar nicht. Феминизм ничуть не умер.
Das nennt man Schizophrenie, und man ist auch tot. Это называется шизофрения, и вы тоже не живой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!