Примеры употребления "team" в немецком с переводом "команда"

<>
Eines freilich gesteht Obamas Team ein: Но команда Обамы действительно признает один момент:
Zusammen sind sie ein tolles Team. Вместе они отличная команда.
Das ist unser Team in Mosambik. Это наша команда в Мозамбике.
Er hat sein gesamtes Team mitgebracht. И он привлек к исследованиям всю свою команду.
Ein Team besteht aus elf Spielern. Команда состоит из одиннадцати игроков.
Und ein Team kann es nur selten. И команде это редко удаётся.
Nicht ein Team hatte eine stabile Struktur. Ни одна команда не смогла установить башню.
Charles und Ray Eames waren ein Team. Чарльз и Рэй были командой.
Es ist unwahrscheinlich, dass unser Team gewinnt. Маловероятно, что наша команда выигрывает.
Nun habe ich ein Team in Amerika gefunden. Я нашёл эту команду в Америке.
Nun war das ärmste Team noch ärmer geworden. Так вот, та команда, что была беднейшей, стала ещё беднее.
Andere werden Leute für das andere Team begeistern. А другие объединяют их в другую команду.
Und mein Team sagte es mir direkt ins Gesicht. И моя команда сказала мне прямо в лицо.
Und deshalb sagte sie unserem Team dort, sie sagte: Она сказала нашей команде:
Ein Team von Bloggern aus allen Teilen der Welt. Это команда блоггеров со всего мира.
Wir sind nun siebzig Leute im Team, die daran arbeiten. Сейчас в нашей команде работает 70 человек.
Einige Leute werden versuchen, andere für ihr Team zu motivieren. Поэтому некоторые идут и объединяют людей команду.
Nächstes Jahr werde ich ein internationales Team zum J2 führen. В следующем году я буду вести международную команду к J2.
Erschaffe ein Team, motiviere es, biete Preise und so weiter. собрать ли команду, пригласить ли всех желающих, учредить ли приз или что-то ещё.
Ich war in dem Team, das die Grillweltmeisterschaft gewonnen hat. Я был членом команды, выигравшей чемпионат мира по барбекю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!