Примеры употребления "tante" в немецком с переводом "тетя"

<>
Meine Tante hat drei Kinder. У моей тёти трое детей.
Sie wohnt bei meiner Tante. Она живёт у моей тёти.
Ich bringe meine Tante mit. Я приведу свою тётю.
Tante Wang, ich bin's. Тётя Ванг, это я.
Meine Tante gab mir eine Kamera. Тётя дала мне фотоаппарат.
Meine Tante hat fünf Kinder großgezogen. Моя тётя воспитала пятерых детей.
Meine Tante baut im Gemüsegarten Tomaten an. Моя тётя выращивает в огороде помидоры.
Meine Tante ist älter als meine Mutter. Моя тётя старше моей матери.
Und es ist in wirklichkeit meine Tante Irene. На самом деле это моя тётя Ирен.
Mein Onkel und meine Tante leben in Frankreich. Мои дядя и тётя живут во Франции.
Meine Tante schenkte mir zu Weihnachten ein Buch. Моя тётя подарила мне на Рождество книгу.
Ich habe diesen Sommer bei meiner Tante verbracht. Я провёл лето у моей тёти.
Tante Heidi war zu Besuch in Bremen gewesen Тётя Хайди ездила в гости в Бремен.
Die Vase, die er zerbrach, gehört meiner Tante. Ваза, которую он разбил, принадлежит моей тёте.
Ich sah meine Tante vergewaltigt, als ich erst fünf war. Мне было пять, когда на моих глазах изнасиловали мою тетю.
Ist der Ex-Mann meiner Tante dann mein Ex-Onkel? Бывший муж моей тёти - мой бывший дядя?
Tel Aviv ist die Stadt, in der meine Tante wohnt. Тель-Авив это город, в котором живёт моя тётя.
Meine Tante, eine unglaublich wortgewandte und brilliante Frau, wurde früh Witwe. Моя тетя, прекрасно изъясняющаяся и выдающаяся женщина, стала вдовой очень рано.
Er wuchs ohne Vater und Mutter auf, weder vom Onkel noch von der Tante geliebt. Он рос без отца и матери, не любимый ни дядей, ни тётей.
Außerhalb des Gerichtssaals und innerhalb der Gemeinschaft ordnen die meisten Khmer, mit denen ich sprach - wie meine Tante - Duch schnell als etwas Unmenschliches ein. За дверями суда большинство кхмеров, с которыми я говорила, также как и моя тетя, без колебаний причисляли Дача к чему-то, не относящемуся к человеку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!