Примеры употребления "тётей" в русском

<>
Переводы: все26 tante26
Он рос без отца и матери, не любимый ни дядей, ни тётей. Er wuchs ohne Vater und Mutter auf, weder vom Onkel noch von der Tante geliebt.
Она ездила в Джуарез ухаживать за больной тётей, и со временем начала узнавать, что происходило с убитыми и пропавшими женщинами этого города. Sie ging nach Juarez, um sich um eine kränkliche Tante zu kümmern und dabei entdeckte sie, was mit den ermordeten und verschwundenen Frauen von Juarez geschah.
Она приехала на юг со спутницей старше себя, которую Кеверн считал ее тетей, при этом последняя получила в наследство дом в сырой, но похожей на рай долине под радостным названием "Райская долина". Sie war mit einer älteren Begleitung nach Süden gekommen, die Kevern für ihre Tante hielt, und die ein Grundstück in einem feuchten aber paradiesischen Tal mit dem treffenden Namen Paradise Valley geerbt hatte.
У моей тёти трое детей. Meine Tante hat drei Kinder.
Она живёт у моей тёти. Sie wohnt bei meiner Tante.
Моя тётя старше моей матери. Meine Tante ist älter als meine Mutter.
Моя тётя воспитала пятерых детей. Meine Tante hat fünf Kinder großgezogen.
Я провёл лето у моей тёти. Ich habe diesen Sommer bei meiner Tante verbracht.
Моя тётя выращивает в огороде помидоры. Meine Tante baut im Gemüsegarten Tomaten an.
Ваза, которую он разбил, принадлежит моей тёте. Die Vase, die er zerbrach, gehört meiner Tante.
Бывший муж моей тёти - мой бывший дядя? Ist der Ex-Mann meiner Tante dann mein Ex-Onkel?
Мои дядя и тётя живут во Франции. Mein Onkel und meine Tante leben in Frankreich.
На самом деле это моя тётя Ирен. Und es ist in wirklichkeit meine Tante Irene.
Моя тётя подарила мне на Рождество книгу. Meine Tante schenkte mir zu Weihnachten ein Buch.
[Наши родители, дедушки и бабушки, наши тети, дяди.] Unsere Eltern, Großeltern, unsere Tanten, Onkel.
Тель-Авив это город, в котором живёт моя тётя. Tel Aviv ist die Stadt, in der meine Tante wohnt.
Мне было пять, когда на моих глазах изнасиловали мою тетю. Ich sah meine Tante vergewaltigt, als ich erst fünf war.
Моя тетя, прекрасно изъясняющаяся и выдающаяся женщина, стала вдовой очень рано. Meine Tante, eine unglaublich wortgewandte und brilliante Frau, wurde früh Witwe.
Ожидается что матери, тети, бабушки, сестры и позднее подруги, жены, и дочери будут исполнять, и даже предугадывать любое желание мужчины. Von Müttern, Tanten, Großmüttern, Schwestern und später von Freundinnen, Frauen und Töchtern wird erwartet, dass sie einem Mann jeden Wunsch von den Augen ablesen.
Были примеры матерей, теть, сестер и, разумеется, вездесущие журналы и телек атаковали нас картинками и пояснениями того, какими нам нужно быть. Da waren unsere Mütter, unsere Tanten, unsere Cousinen, unsere Schwestern und natürlich die allgegenwärtigen Medien, die uns mit Bildern und Worten überhäuften und uns vorschrieben, wie wir zu sein hatten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!