Примеры употребления "töte" в немецком с переводом "убивать"

<>
Wenn sie sich nicht unterwerfen, töte sie. А если они не захотят покориться - убейте их.
Töte sie, denn der Herr kennt die Seinen. Убивайте всех, Бог на небе узнает своих.
"Wenn ich den Hund wasche, töte ich die Maden. "Если я помою пса, я убью личинок.
"Töte nicht", "stiehl nicht", "lege kein falsches Zeugnis ab" und "missbrauche die Sexualität nicht." "не убей", "не укради", "не давай ложных показаний" и "не злоупотребляй своей сексуальностью".
Nehmen wir der einfachheitshalber an, dass meine Mission darin besteht, 15 Kuchen zu holen und ich kann 15 Kuchen bekommen, indem ich diese süßen, kleinen Monster töte. Предположим, для простоты понимания, мне нужно раздобыть 15 пирогов, и получить их я могу, убивая этих маленьких монстриков.
Werden sie ihn wieder töten? "Неужели они опять убьют его?"
"Menschen töten und Dinge zerstören". "убивать людей и ломать вещи".
Bitte töten Sie mich nicht. Пожалуйста, не убивайте меня.
Warum töten sie sich gegenseitig? Почему они убивают друг друга?
Der Bogenschütze tötete den Hirsch. Стрелок убил оленя.
Der Jäger tötete den Fuchs. Охотник убил лису.
Wie haben wie diese Tiere getötet? Как же мы убивали этих животных?
"Wenn ich gehe, werde ich getötet." Если бы я ушел, меня бы убили.
Er wurde später in Haft getötet. Впоследствии он был убит во время содержания под стражей.
Ich werde nicht für euch töten. Я не убью для тебя.
Jemand hat versucht, mich zu töten. Кто-то попытался меня убить.
autoritäre Staaten töteten weitere 28 Millionen. В странах с авторитарным режимом были убиты еще 28 миллионов.
Einige von ihnen wurden ohne Gerichtsverfahren getötet. Некоторых людей убили по ошибке.
Diese Maus wurde von meiner Katze getötet. Моя кошка убила эту мышь.
Khaled Saeed wurde im Juni 2010 getötet. Халед Саид был убит в июне 2010 г.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!