Примеры употребления "spanisch" в немецком

<>
Zu welchem Zwecke lernst du Spanisch? Зачем ты учишь испанский?
Mein Freund Alexander spricht Spanisch. Мой друг Александр говорит по-испански.
Er spricht sowohl Spanisch als auch Französisch. Он говорит как на испанском, так и на французском.
In Mexiko spricht man Spanisch. В Мексике говорят по-испански.
Spanisch wird in den meisten südamerikanischen Ländern gesprochen. На испанском языке говорят в большинстве стран Южной Америки.
In Spanien spricht man Spanisch. В Испании говорят по-испански.
Die Sendung war auf Englisch, aber die Werbung auf Spanisch. Программа шла на английском языке, но реклама на испанском.
Du sprichst sehr gut Spanisch. Ты очень хорошо говоришь по-испански.
Ich nutzte also meinen Erzfeind, Spanisch, nicht weniger, um Tango zu lernen. Итак, с помощью своего заклятого врага, испанского, я учил танго.
Tom spricht Spanisch, und Betty auch. Том говорит по-испански, и Бетти тоже.
Ich leidete in Spanisch während der Mittelschule, dem ersten Jahr in der Oberschule. Я страдал на уроках испанского в средней школе и первом классе старшей.
Weder Tom noch Maria sprechen Spanisch. Ни Том, ни Мэри не говорят по-испански.
Wikipedia gibt es auf Spanisch, aber das ist sehr klein im Vergleich zur Grösse auf Englisch. Википедия есть на испанском, но она очень мала по сравнению с английской.
Weder er noch ich sprechen Spanisch. Ни он, ни я не говорим по-испански.
Zum Beispiel einen winzig kleinen Teil des ganzen Web, Wikipedia, übersetzen in eine andere Sprache, Spanisch. Например, перевести очень, очень малую часть интернета, Википедию, на один язык, испанский.
Er spricht Spanisch genauso gut wie Französisch. Он говорит по-испански так же хорошо, как и по-французски.
Wollten wir Wikipedia auf Spanisch übersetzen, könnten wir das in fünf Wochen mit 100.000 aktiven Usern machen. Если мы хотим перевести Википедию на испанский, мы сможем это сделать за 5 недель со 100 000 активных пользователей.
Der Hund spricht kein Englisch, oder Amerikanisch, oder Spanisch, oder Französisch. Собака не понимает по-английски, или по-американски, или по-испански или по-французски.
Rumänisch, Italienisch, Französisch, Katalanisch, Spanisch, Portugiesisch und alle die anderen romanischen Sprachen und Dialekte stammen vom Lateinischen ab. Румынский, итальянский, французский, каталанский, испанский, португальский и все другие романские языки и диалекты происходят от латинского.
Unser Spanisch wird niemals gut genug, unsere Bande zu Mexiko nie stark genug sein. Мы недостаточно хорошо говорим по-испански, а наши связи с Мексикой недостаточно сильны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!