Примеры употребления "sofort" в немецком

<>
Die Kinder waren sofort tot. Дети погибли на месте.
Aber sie waren sofort dabei. Но идея уже захватила их.
Doch muss sofort gehandelt werden. Но время действовать наступило сейчас.
Seid wie wir - jetzt sofort! станьте такими, как мы сейчас.
Die Neuigkeit verbreitete sich sofort. Новость распространилась моментально.
Und ich erinnere mich sofort: И я тут же вспоминаю:
Sie hat sofort neu geheiratet. Вскоре она вышла замуж снова.
Das braucht nicht sofort zu sein. Дело не к спеху.
Geschäftsabschlüsse sind sofort an uns weiterzuleiten Заключенные договора следует передавать нам незамедлительно
Sie können sofort bieten und kaufen Вы можете прямо сейчас сделать предложение и купить
Auf diese Entfernung funktioniert das sofort. На такой дистанции я сработаю быстрее.
200 meldeten sich sofort als Freiwillige. 200 из них моментально стали добровольцами.
Man kann sie nicht sofort essen. Его нельзя сейчас есть.
"Wir ändern diese Abmachung ab sofort. "Мы меняем ситуацию с сегодняшнего дня.
Sie können ein Marshmallow sofort essen. Можно съесть конфетку сейчас.
Also hab ich natürlich sofort angerufen. Я тут же ей перезвонил, разумеется.
Sie haben sofort die Bezüge hergestellt. Вы мгновенно нашли связи.
Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung. Я принесу вам счёт сию минуту.
Aber einer davon ist mir sofort aufgefallen. Среди прочих одна действительно поражала.
Aber wir müssen beginnen, und zwar sofort. И мы должны продолжать движение, продолжать движение уже сегодня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!