Примеры употребления "singapur" в немецком

<>
Singapur heißt auf Chinesisch Xīnjiāpō. Сингапур по-китайски называется "Синьцзяпо".
Hongkong und Singapur sind Freihäfen. Гонконг и Сингапур являются свободными портами.
Hier ist auch Singapur aufgelistet. Там же Сингапур.
Singapur war ein ziemliches Gesprächsthema. В Сингапуре было много споров.
"Die Bevölkerung von Singapur muss wachsen." "Населению Сингапура необходимо расти".
Dies ist Cheryl Ang aus Singapur. Это Черил Анг из Сингапура.
Singapur hatte die doppelte Kindersterblichkeit wie Schweden. В Сингапуре детская смертность была в два раза выше шведской.
Ich wollte in Singapur nicht reißerisch wirken. Я не пытался быть сенсационным в Сингапуре.
Singapur und Hongkong haben ein anderes Modell. В Сингапуре и Гонконге иная модель.
Singapur braucht Babys zur Rettung der Wirtschaft Сингапур ищет детей, чтобы спасти экономику
Der durchschnittliche - der Rekord ist in Singapur. Рекорд принадлежит Сингапуру.
Seit 1955 hat Singapur einen direkten Ansatz gewählt: С 1955 года Сингапур прямо подошел к решению этой проблемы:
Jetzt hat Singapur die Bezahlung von Organspendern legalisiert. Теперь выплаты донорам органов в Сингапуре легализованы.
Singapur tat sich zuerst mit diesem Ansatz hervor. Пионером в установлении такого подхода является Сингапур.
(Singapur hat diese Idee mit beneidenswerten Ergebnissen umgesetzt.) (Сингапур принял эту идею с завидными результатами.)
Die haben die niedrigste Kinersterblichkeit weltweit in Singapur. У них самый низкий уровень детской смертности в мире, в Сингапуре.
In Singapur verstärken ideologische Überlegungen die strategischen Interessen. В Сингапуре идеологические соображения укрепляют стратегические интересы.
Singapur zum Beispiel hat früher chinesischen Sprachunterricht verboten. В Сингапуре, например, раньше запрещалось обучение на китайском языке.
Tokio, Seoul, Peking, Shanghai, Hong Kong, Singapur und Sidney. Токио, Сеул, Пекин, Шанхай, Гонконг, Сингапур, Сидней -
Singapur verzeichnete eine unmittelbare Abnahme des Verkehrsaufkommens von 45%. так, в Сингапуре интенсивность движения немедленно упала на 45%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!