Примеры употребления "sich untersuchen" в немецком с переводом "изучать"

<>
Warum sollten Wissenschaftler Kreativität untersuchen? зачем учёным изучать творчество?
Es wird jetzt aktiv untersucht. и сейчас активно заняты изучением счастья.
Ich bin Ökologe und untersuche Komplexität. Я эколог, я изучаю сложности.
Wir beginnen das Gehirn zu untersuchen. Мы начинаем изучать мозг изнутри.
Jetzt erinnern Sie sich, wir untersuchen Gene. А теперь вспомните, как мы изучали гены.
Welche geometrischen Figuren haben wir bereits untersucht? Какие геометрические фигуры нами уже изучены?
Doch wir untersuchen ursprüngliche Riffe erst seit kurzem. Мы начали изучать девственные коралловые рифы совсем недавно.
Ist es wirklich möglich, Kreativität wissenschaftlich zu untersuchen? Действительно ли можно научно изучить творчество?
Wir brauchen jemanden, der kommt und das untersucht. Нам нужно, чтобы кто-то приехал и изучил его.
Welche geometrischen Figuren wurden von uns bereits untersucht? Какие геометрические фигуры нами уже изучены?
Wir konnten es also anhand des tierischen Modells untersuchen. А потому модель изучения на животных была вполне пригодна.
Wir untersuchen alle möglichen wissenschaftlichen und quasi-wissenschaftlichen Streitfragen. Мы изучили все научные и околонаучные дебаты, касающиеся этого вопроса.
Und dann haben wir die Idee in Harvard untersucht. И вот мы в Гарварде изучили эту идею.
Chemiker versuchen, die Moleküle zu studieren, um Krankheiten zu untersuchen. Химики пытаются изучать молекулы, чтобы разобраться с болезнями.
Und das ist es, was ich als Doktorandin untersuchen wollte. Именно это я и хотела изучать, когда была аспиранткой.
Denn viele Leute haben das Problem, Kreise zu packen, untersucht. Потому что многие изучали вопрос соединения окружностей.
Er untersuchte, ob Menschen ein Gefühl von Selbstbestimmung erlangen könnten. который изучал, могут ли люди ощутить увеличение возможностей.
Wir untersuchten auch nicht-pharmakologische Wege, den Oxytocinlevel zu steigern. Мы также изучали нефармакологические способы поднять уровень окситоцина.
Sie bekamen nicht genügend Proben um die Genetik detailliert zu untersuchen. Образцов недостаточно, чтобы действительно изучить генетику подробно.
"Shawn, wieso verschwendest du deine Zeit, Glück an Harvard zu untersuchen? "Шон, зачем ты тратишь время на изучение счастья?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!