Примеры употребления "sich schlafen" в немецком

<>
Переводы: все187 спать177 поспать10
Die Schuhmacher legten sich schlafen, wachten am Morgen auf und alle Schuhe waren auf magische Weise für sie fertiggestellt. Сапожник ложится спать, а просыпаясь обнаруживает, что за ночь кто-то уже изготовил все туфли.
Er hat sich zeitig schlafen gelegt. Он рано лёг спать.
Nun, es hat sich herausgestellt, dass die Menschen dann, wenn sie ohne jegliches künstliches Licht leben, zweimal pro Nacht schlafen. Получается так, что люди, живущие без всякого искусственного освещения, спят два раза за ночь.
Hier sind einige Designer, die zu verstehen versuchen, wie es sich anfühlen könnte, in einer Art beengten Raum in einem Flugzeug zu schlafen. И вот дизайнеры, которые пытаются понять, каково это, спать в тесном пространстве в самолете.
Hast du nicht genug geschlafen? Ты не спал достаточно?
Ich brauche ein wenig Schlaf. Мне надо немного поспать.
Stört der Husten Ihren Schlaf? Кашель мешает Вам спать?
Du kannst auf dem Sofa schlafen. Можешь поспать на диване.
Ich schlafe nicht gern allein. Я не люблю спать один.
Ich will noch ein bisschen schlafen. Я хочу ещё немного поспать.
Ich schlafe nicht so viel. Я так много не сплю.
Ich will einfach nur ein bisschen schlafen. Я просто хочу немного поспать.
Ich wollte gerade schlafen gehen Я как раз собирался идти спать
Ich will einfach nur ein paar Stunden schlafen. Я просто хочу несколько часов поспать.
Aber sie können auch schlafen. Ещё они также могут спать.
Ich will einfach nur nach Hause und schlafen. Я просто хочу пойти домой и поспать.
Du wirst im Gästezimmer schlafen. Ты будешь спать в гостиной.
Wenn er eine Stunde schliefe, müssten 30 Menschen sterben. Если он один час поспит - 30 человек умрут.
Tom, ich will schlafen gehen. Том, я хочу пойти спать.
Es scheint, als ginge er nur zum Schlafen in die Schule. Можно подумать, что он приходит в школу только для того, чтобы поспать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!