Примеры употребления "sich lernen" в немецком с переводом "учить"

<>
Er konzentrierte sich auf das Lernen der Präpositionen. Он сосредоточился на том, что стал учить предлоги.
Es zeigt sich, dass es heute über 1.2 Milliarden Menschen gibt, die eine Fremdsprache lernen. Сейчас более 1,2 миллиарда человек учат иностранные языки.
Dieser "Zurück nach Edo"-Diskurs führt dazu, dass sich junge Japaner weigern, eine Fremdsprache zu lernen oder ins Ausland zu reisen. Движение "Возвращение в эпоху Эдо" отражается в отказе молодых японцев учить иностранный язык или выезжать за границу.
Wie hast du Französisch gelernt? Как ты учил французский?
Warum hast du Deutsch gelernt? Для чего ты учил немецкий?
Ich lerne jeden Tag Englisch. Я учу английский язык каждый день.
Französisch ist schwer zu lernen. Учить французский тяжело.
Warum muss ich das lernen? Почему я дожна это учить?
Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt. Я учил французский вместо немецкого.
Ich lerne nicht gerne unregelmäßige Verben. Не люблю учить неправильные глаголы.
Lerne, um die Prüfung zu bestehen. Учите, чтобы сдать экзамен.
Es ist schwer, Französisch zu lernen. Учить французский тяжело.
Er hat angefangen, Esperanto zu lernen. Он начал учить эсперанто.
Ihr habt begonnen, Esperanto zu lernen. Вы начали учить эсперанто.
Ich habe angefangen, Esperanto zu lernen. Я начала учить эсперанто.
Du hast angefangen, Esperanto zu lernen. Ты начал учить эсперанто.
Du hast begonnen, Esperanto zu lernen. Ты начал учить эсперанто.
"Warum müssen die Japaner Englisch lernen? "Почему японцы должны учить английский?
Zu welchem Zwecke lernst du Spanisch? Зачем ты учишь испанский?
Sie lernten Koreanisch, kauften koreanische Kleider. Они учили корейский, покупали корейскую национальную одежду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!