Примеры употребления "seine" в немецком

<>
Переводы: все11442 его4890 свой4152 ее1013 другие переводы1387
Seine Schwester sieht jung aus. Его сестра выглядит молодо.
Tom denkt an seine Zukunft. Том думает о своём будущем.
seine Früchte wurden gerechter verteilt; ее положительные результаты были более справедливо распределены;
Das ist seine erste Aussage. Это его первое заявлением.
Steven teilt also seine Geschichte. Итак, Стивен делится своей историей,
Japan und seine Nachbarn nach Yasukuni Япония и ее Соседи после Ясукуни
Seine Mutter schämte sich seiner. Его матери было стыдно за него.
Hat Europa seine Seele verloren? Европа потеряла свою душу?
Seine Individualität, dargestellt in der Skyline. Ее индивидуальность, выраженная в ее линии горизонта.
Seine Augen haben ihn getäuscht. Его подвели его глаза.
Es kennt seine Feinde nicht. она не знает своих врагов.
Man lernt viel über seine Feinheiten. Вы узнаете многое о ее тонкостях.
Seine Frau brachte ihn hin. На самом деле, его жена привезла его.
Man muss seine Heimat lieben. Нужно любить свою родину.
Links ist, was seine Kamera sieht. а слева - изображение в её объективе.
Meinem Vater gefällt seine Arbeit. Моему отцу нравится его работа.
Er hat seine Adresse geändert. Он сменил свой адрес.
Seine Kosten überwältigen die bestehenden Betriebskrankenversicherungen. Ее стоимость превышает рабочие страховки по здравоохранению.
Erstens repräsentiert er seine Identität. Во-первых, он представляет его индивидуальность.
Jedes Ding hat seine Zeit Всякому овощу своё время
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!