Примеры употребления "schliefen" в немецком

<>
Переводы: все187 спать177 поспать10
Wir schliefen in demselben Bett. Мы спали в одной постели.
Sie schliefen in einer Scheune. Они спали в сарае.
Schließlich schliefen sie für mehrere Stunden. Они спали часами.
Als wir Kinder waren, schliefen wir im selben Raum. Когда мы были детьми, мы спали в одной комнате.
In der Nacht schliefen die beiden auf dem Boden. Ночью они спали на полу.
Meine Mutter, meine Schwester und ich schliefen im selben Bett. Я спала в одной кровати с моей мамой и сестрой.
Zwei Wochen wurde sie zu meiner Begleiterin, wir schliefen beieinander. На протяжении двух недель она была моим спутником, спала со мной.
Wir schliefen in einem Zelt das sehr niedrig auf dem Boden war. Мы спали в палатке, заниженной до земли.
Menschen, die aßen, sich wuschen, schliefen, Menschen, die sich besuchten, stritten und schrieen. Людей, которые кушали, людей, которые стирали, людей, которые спали, людей, которые куда-то шли, спорили с другом и что-то кричали друг другу.
"Seine Jünger sind in der Nacht gekommen und haben ihn gestohlen, während wir schliefen." "ученики Его, пришедши ночью, украли Его, когда мы спали".
So schliefen die tschechischen Urlauber bei Reisen nach Paris im Zelt im Park, denn wer hätte damals schon das Geld für eine Unterkunft im Hotel oder in einer Pension gehabt. Например, в Париже, чешские туристы спали в парках в палатках, так как их доходов в то время не хватало на гостиницу или пансион.
Hast du nicht genug geschlafen? Ты не спал достаточно?
Ich brauche ein wenig Schlaf. Мне надо немного поспать.
Stört der Husten Ihren Schlaf? Кашель мешает Вам спать?
Du kannst auf dem Sofa schlafen. Можешь поспать на диване.
Ich schlafe nicht gern allein. Я не люблю спать один.
Ich will noch ein bisschen schlafen. Я хочу ещё немного поспать.
Ich schlafe nicht so viel. Я так много не сплю.
Ich will einfach nur ein bisschen schlafen. Я просто хочу немного поспать.
Ich wollte gerade schlafen gehen Я как раз собирался идти спать
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!