Примеры употребления "schau" в немецком с переводом "смотреть"

<>
Schau mir in die Augen. Смотри мне в глаза.
Schau nicht aus dem Fenster. Не смотри в окно.
Oh, schau mal, eine Kuh? "О, смотри, корова."
"Schau, hier ist eine Kugel." "Смотрите, она как этот мяч".
"Schau mal, was wir verändert haben." "Смотрите, что мы сделали - какой вклад мы внесли".
Ich schau "Lie to Me" im Fernsehen. Я смотрю по телевизору шоу "Обмани меня".
Schau mal, welche Bücher ich gekauft habe! Смотри, какие книги я купил.
Oh schau, da ist noch eine Galaxie. О, смотрите, а вот еще одна.
"Schau Dave, wer hat dieses Ding wachsen lassen?" "Смотри-ка, Дэйв, кто вырастил эту штуку?
"Schau, in Georgia wollen wir es wenigstens wissen. "Смотри, в Джорджии хотя бы этим интересуются.
"Schau mal, Richard, ich hab hier ein Diagramm. "Смотри, Ричард, давай нарисуем картинку.
Schau mich an, wenn ich mit dir spreche! Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!
Schau mich nicht mit solchen traurigen Augen an. Не смотри на меня такими грустными глазами.
Schau genau zu und du kannst sehen, wei meine Lippen sich bei der Aussprache des Wortes bewegen. Смотри внимательно, и ты сможешь увидеть, как двигаются мои губы при произнесении слова.
Also machen wir "Sitz", auf die Couch, "Sitz", Bauch streicheln, "Sitz", schau, ich werfe einen Tennisball, "Sitz", begrüß den anderen Hund. Так что чередуем, "сидеть", на диван, "сидеть", чешем пузик, "сидеть", смотри, я кинул мячик, "сидеть", скажи привет этой другой собаке.
Also, ich schaue kaum Sesamstraße. Но я вообще не смотрю Улицу Сезам.
Nein danke, ich schaue nur. Нет, спасибо, я просто смотрю.
Ich schaue gerne lesbische Pornos. Я люблю смотреть лесбийское порно.
Schauen Sie nirgendwo anders hin. Не смотрите в сторону.
Schauen Sie einfach weiter hin. Просто смотрите.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!