Примеры употребления "sah" в немецком

<>
Um genau zu sein, er sah aus wie ein Gebäude, das wir für ein Hotel im Norden Schwedens entworfen hatten. Он выглядел в точности как здание, которое мы проектировали для отеля на севере Швеции.
Und Einstein sah voraus, dass wir, während wir moderner und technologisch fortgeschrittener werden, die Tugenden benötigen, die unsere Traditionen durch die Zeit tragen, mehr denn je. И Эйнштейн предвидел, что чем более современным и технологически-продвинутым становится мир, тем больше нам нужно добродетелей, которые наши традиции несут вперед во времени, но никак не меньше.
Also, habe ich es aufgeblasen und rannte ins Wohnzimmer, und mein Finger war da, wo er nicht sein sollte, Ich wedelte mit dem surrenden Schaf herum und meine Mutter sah aus, als ob sie gleich an einem Schock sterben würde. И вот, я надул ее и вбежал в гостиную, и, запихнув свой палец куда не следует, размахивал этой овцой над головой, и моя мама выглядела так, как будто она сейчас умрет от шока.
Er sah noch einmal hin. Он посмотрел на них еще раз.
Wie sah der Versuchsaufbau aus? Какая была экспериментальная установка?
Ich sah Wälder und Wiesen. Леса и луга.
Und so sah er aus. И вот как это выглядело.
Sie sah sich wissbegierig um. Она с любопытством огляделась.
Ich sah mich verwundert um. С удивлением я посмотрел вокруг.
Ich sah nicht danach aus. Я, в общем-то, на них не похожа.
So sah es 1932 aus. Вот снимок 1932 года.
So sah die Grafik aus. Вот график того, что происходило.
Und die sah so aus: Вот это описание:
Das Esszimmer sah so aus. Столовая выглядела вот так.
Ich sah ihr ins Gesicht. Я посмотрела ей в лицо.
Er sah, dass er irrte. Он понял, что ошибался.
Man sah kein Lächeln im Gesicht. Ни смешка, ни улыбки.
Und dann sah sie mich an. А потом она на меня посмотрела.
Die Situation sah also hoffnungslos aus. Так что ситуация казалась весьма безнадежной.
So sah das im Labor aus. Вот как это выглядело в лаборатории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!