Примеры употребления "quadrats" в немецком

<>
Переводы: все39 квадрат39
Wir werden uns nur die Sterne innerhalb dieses kleinen Quadrats ansehen obschon wir alle von ihnen betrachtet haben. Мы посмотрим только на те звезды, что внутри квадрата, хотя мы уже смотрели на всех них.
Ein Quadrat hat vier Seiten. У квадрата четыре стороны.
Ein Quadrat und ein Kreis. Квадрат и окружность.
Wie viele Quadrate siehst du? Сколько квадратов ты видишь?
Eine Million ist tausend zum Quadrat. Миллион - это тысяча в квадрате.
Was, zum Beispiel, wäre 5 zum Quadrat? Например, пять в квадрате будет.?
Tom zeichnete zwei Quadrate an die Tafel. Том начертил на доске два квадрата.
Das Quadrat hat vier Ecken und vier Seiten. У квадрата четыре угла и четыре стороны.
Ein Quadrat hat vier Ecken und vier Seiten. У квадрата четыре угла и четыре стороны.
Das ist ein Kreis, und das ist ein Quadrat. Вот это круг, а это квадрат.
Dieses Quadrat sieht eventuell sehr quadratisch und einfach aus. Этот квадрат может быть квадратным и аккуратным,
Alle Quadrate sind Rechtecke, und alle Rechtecke sind Parallelogramme. Все квадраты являются прямоугольниками, а все прямоугольники - параллелограммами.
Alle unsere alten Zeitungen schneiden wir in kleine Quadrate. Все газеты мы разрезаем на небольшие квадраты.
Quadrat nennt man ein Rechteck, dessen Seiten alle gleich sind. Квадратом называется прямоугольник, у которого все стороны равны.
Man kann sie zu den Quadraten von Paul Klee hinzufügen. Вы можете добавить их ко всем квадратам Пауля Клее.
17 roten und orangefarbenen Quadraten sind nur zwei grüne Quadrate gegenübergestellt. 17 красных и оранжевых квадратов сопоставимы всего двум зеленым.
17 roten und orangefarbenen Quadraten sind nur zwei grüne Quadrate gegenübergestellt. 17 красных и оранжевых квадратов сопоставимы всего двум зеленым.
Dieser Fisch, 400 Schuppen, nochmal, das ist ein ungeschnittenes Quadrat, ausschließlich gefaltet. Это рыба, 400 чешуек - и снова, это не резаный квадрат, только складывание.
Wir nehmen eine Idee, kombinieren sie mit einem Quadrat, und bekommen eine Origamifigur. Мы берём идею, объединяем с квадратом листа и получаем фигурку оригами.
Wer von Ihnen hat bemerkt, dass jedes einzelne Quadrat die Farbe gewechselt hat? Кто заметил, что каждый из этих квадратов изменил цвет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!