Примеры употребления "produkte" в немецком с переводом "продукт"

<>
Sie werden dauerhaftere Produkte erzeugen. Они приведут к созданию продуктов с большим сроком жизни.
Neue Produkte aus unserem Hause Новые продукты нашей фирмы
Und sie machen Produkte erstklassiger Qualität. Они умеют делать хорошие продукты.
Und sie machen perfekt designte Produkte. И они умеют делать продукты с прекрасным дизайном.
So stellen wir unsere Produkte her. Вот так мы и производим наши продукты.
Insgesamt habe ich 185 Produkte gefunden. Всего я нашла 185 продуктов.
Es zeigt allen Gästen meine Produkte. К тому же клиенты могут видеть мои продукты.
Wir suchen Absatzmöglichkeiten für unsere Produkte Мы занимаемся поиском возможностей сбыта наших продуктов
Und sie können nachhaltigere Produkte herstellen. И, тем самым, они создают более конкурентоспособные продукты.
Neue Produkte von Coca Cola Japan - Wassersalat. Новый продукт Coke Япония - водяной салат.
Hallo, wir möchten gerne folgende Produkte kaufen Здравствуйте, мы бы хотели купить следующие продукты
Leider sind wir gezwungen, folgende Produkte preislich anzuheben К сожалению мы вынуждены поднять цены на следующие продукты
Und die billigsten Produkte sind oft die gefährlichsten. Самые дешевые продукты чаще всего бывают самыми опасными.
Testen Sie live die Leistungsfähigkeit der aktuellen Produkte Протестируйте возможности актуальных продуктов
5,000 Produkte - das ist noch gar nichts. 5000 продуктов - это тоже ничего
Wir wurden durch Ihre Kataloge auf Ihre Produkte aufmerksam Мы ознакомились с Вашими продуктами, представленными в Ваших каталогах
Sollten Konsumenten entscheiden können über Nachhaltigkeit, über nachhaltige Produkte? должен ли у потребителя быть выбор относительно экологичности, относительно экологичных продуктов?
Unsere Fertigung verarbeitet seit Jahren nur umweltfreundliche Produkte und Materialien Наше производство уже многие годы использует экологически чистые продукты и материалы
Selbstverständlich sind alle unsere Produkte recyclebar und damit wieder verwendungsfähig Само собой разумеется, что все наши продукты могут использоваться повторно
Das war als ich all diese Computer Produkte entwickelt habe. Именно тогда я и создал все эти продукты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!