Примеры употребления "probleme" в немецком

<>
Damit gehen vier Probleme einher. Есть четыре связанные с этим проблемы.
Natürlich gibt es auch Probleme. Конечно, есть и проблемы.
"Probleme kann man nicht vermeiden."! "Проблемы неизбежны".
Dennoch bleiben ernste Probleme bestehen. Но серьезные проблемы остаются.
Haben Sie Probleme beim Einloggen? У Вас проблемы с регистрацией?
Diese Inkongruenz verursacht grundlegende Probleme. Это несоответствие приводит к фундаментальным проблемам.
Zwangsläufig ergeben sich dabei Probleme. Конечно же, существуют и проблемы.
Einfache Lösungen für komplizierte Probleme. Простые решения сложных проблем.
Welche Probleme berühren Sie stark? Какие проблемы вас глубоко волнуют?
Aber diese Probleme sind lösbar. Тем не менее, эти проблемы могут быть преодолены.
Warum ignoriert Bush diese Probleme? Почему он проигнорировал эти проблемы?
Eine Menge Probleme bleiben ungelöst: Целый набор проблем остается не решенным:
Natürlich könnte es Probleme geben. Конечно, могут возникнуть и проблемы;
Ich durchlebte viele persönliche Probleme. Я переживал много личных проблем в то время.
"Globale Probleme erfordern schottische Lösungen." "Мировые проблемы требуют шотландских решений".
Deine Probleme kümmern mich nicht. Твои проблемы меня не интересуют.
- "Nein, meine Probleme kommen mit." - "Нет, мои проблемы отправляются со мной".
Sie hatte keine medizinischen Probleme. У нее не было никаких медицинских проблем.
Unmittelbare Probleme erfordern unmittelbare Antworten. Срочные проблемы требуют срочного решения.
Es gibt eine Menge ungelöster Probleme. Есть множество нерешенных проблем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!