Примеры употребления "onkeln" в немецком с переводом "дядя"

<>
Переводы: все63 дядя62 другие переводы1
Und wenn ich diese Bilder sehe von Eltern oder Onkeln, die denken es sei niedlich wenn ein kleines Kind einen Koran in der Hand und einen Bombengürtel um hat, um zu protestieren, so ist die Hoffnung genug Positives mit dem Koran zu verbinden, sodass wir eines Tages dieses Kind genauso stolz machen können wie hier, aber so. Когда я вижу вот такие фотографии, на которых отцы или дяди позируют с малышом, который держит в руках Коран и на котором пояс шахида, и им кажется, что это просто замечательно и выражает протест против чего-то, - я могу лишь надеяться на то, что нам удастся ассоциировать с Кораном так много позитивного, что когда-нибудь этот мальчик благодаря нашим усилиям будет гордиться не тем, что мы видим здесь, а вот этим.
Mein Onkel fährt einen Ford. Мой дядя ездит на форде.
Mein Onkel wohnt in London. Мой дядя живёт в Лондоне.
Mein Onkel starb an Krebs. Мой дядя умер от рака.
Mein Onkel hat drei Kinder. У моего дяди трое детей.
Ich wohne bei meinem Onkel. Я живу со своим дядей.
Mein Onkel hat eine große Familie. У моего дяди большая семья.
Onkel betrinkt sich, benutzt kein Kondom. Дядя напивается и не использует презерватив.
Zurzeit wohne ich bei meinem Onkel. В настоящее время я живу у дяди.
Meine Onkel starben an alkoholinduzierten Krankheiten. Мой дядя умер от злоупотребления спиртным.
Ich will mit deinem Onkel reden. Я хочу поговорить с твоим дядей.
Ihr Onkel ist ein berühmter Arzt. Её дядя - известный врач.
Unsere Eltern, Großeltern, unsere Tanten, Onkel. [Наши родители, дедушки и бабушки, наши тети, дяди.]
Onkel Tom ist der Bruder meiner Mutter. Дядя Том - брат моей матери.
Der Bruder meines Vaters ist mein Onkel. Брат моего отца - мой дядя.
Der Onkel gab mir einen freundlichen Rat. Дядя дал мне один добрый совет.
Mein Onkel setzte mich als Dolmetscher ein. Моя дядя сделал меня переводчиком.
Mein Onkel ist der Bruder meiner Mutter. Мой дядя - брат моей матери.
Mein Onkel bedient nur eine mechanische Schnittstelle. Таким образом, мой дядя имеет дело только с механическим фасадом.
Mein Onkel und meine Tante leben in Frankreich. Мои дядя и тётя живут во Франции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!