Примеры употребления "okay" в немецком

<>
Okay, Sie verstehen die Idee. Хорошо, вы уловили идею.
Die, die geflogen sind und sicher gelandet sind - okay es gab ja keine ausgebildeten Piloten, die nachweislich gute Flieger gewesen wären. Те самолеты, которые успешно взлетали и приземлялись, так как не было обученных пилотов, изначально имели хорошие летные характеристики.
Okay, es gibt ein paar. Хорошо, кто-то так думает.
Okay, da ist seine fünfte Hypothese. Хорошо, пятая гипотеза.
"Okay, machen wir noch ein paar." "Хорошо, давайте снимем ещё".
Okay, nun werden wir folgendes tun. Хорошо, теперь мы попробуем сделать вот что.
Okay, du willst das wirklich wissen? Хорошо, вы действительно хотите это услышать?
Dann ist es okay, nicht wahr? Так хорошо, не правда ли?
Okay, das ist eine vierte Hypothese. Хорошо, четвертая гипотеза.
Okay, die große Mehrheit von uns. Хорошо, как видите - подавляющее большинство.
Ich entschied, okay, ich kann Feministin werden. Я решила, хорошо, я могу стать феминисткой.
Okay, seine erste Hypothese wurde soeben verworfen. Хорошо, первая гипотеза не подтвердилась.
Okay, er hat sein experimentielles Notizbuch hervorgeholt. Хорошо, достал записи эксперимента.
Okay, ich bringe hier mal etwas Ordnung hinein. Хорошо, поступим следующим образом.
Okay, lassen wir es für den Moment dabei. Хорошо,а теперь шаг назад.
Okay, hier gehen wir durch den Flur von Zappos. Хорошо, идем дальше, по коридору офиса Zappos.
Okay, einige der Bewegungen von Pflanzen sind sehr bekannt. Итак, некоторые движения растений очень хорошо известны.
Okay, ich denke, Libyen seht vor einem klassischen Problem. Хорошо, я думаю у Ливии классическая проблема.
Ich werde Ihnen zeigen, wie die Bibliothek wirklich aussieht, okay? Мы покажем, как выглядит библиотека, хорошо?
Okay, aber ich bin nicht der Einzige hier, der pfeifen kann. Хорошо, я тут не единственный свистун.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!