Примеры употребления "oben" в немецком

<>
Переводы: все547 сверху65 наверху34 вверху12 другие переводы436
Man gab Anweisung von oben. Будучи лидером, ты должен выполнять приказы сверху.
Sie sehen oben die Zeitachse. Наверху вы видите шкалу времени.
Vergleichen Sie Knoten B links oben mit Knoten A links unten. Сравним вершину B вверху слева с вершиной A внизу слева.
Er kontrolliert sie von oben herab. Он держит их под контролем сверху донизу.
1800 waren wir hier oben. 1800 год, мы были вот здесь наверху.
Und oben links sehen wir ein 14 Jahre altes Pionierstueck von GM: Вверху слева - новаторский проект 14-ти летней давности от General Motors.
Das ist ein Grundriss, von oben gesehen. Это вид сверху.
Und da oben sehen Sie Uganda. А там, наверху, это Уганда.
Ich zeige hier einen ziemlich mürrischen Darwin, aber hier oben einen sehr vergnügten Affen. Вверху я разместила несколько сурового Дарвина, зато шимпанзе выглядит веселым.
Hier oben ist eine voll entwickelte visuelle Aura. Зрительный отдел полностью охвачен свечением, как видно сверху
Oben gibt es ein weiteres Badezimmer. Вот ещё одна ванная наверху.
Wenn ihr zu der Website JohnnyCashProject.com geht, wird ihr das Video oben sehen. На сайте JohnnyCashProject.com вы увидите видео, играющее вверху.
Links oben zum Beispiel sehen Sie eine Leber. К примеру, на левой панели, сверху, вы видите печень.
Wie ist es, da oben zu sein. Ну и как там, наверху?
Und oben rechts sehen Sie dieses schwarze wolkenähnliche Gebilde, das sich Richtung Land bewegt. А вверху справа вы видите это черное облако двигающееся в сторону побережья.
Aber wir benötigen auch die Hitze von oben. Но нам нужен жар сверху.
Sie bemerken hier, wir haben Mexiko hier oben. Заметьте, Мексика находится наверху.
Dass diese verstopften Arterien oben links nach nur einem Jahr messbar weniger verstopft sind. Эти забитые артерии, которые вы видите вверху слева, по прошествии одного лишь года стали заметно менее забитыми.
Mit Hitze von oben, und Hitze von unten." С помощью жара снизу и жара сверху."
Dann sind die Vereinigten Staaten heute, hier oben. А теперь США сегодня, там наверху.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!