Примеры употребления "nur" в немецком с переводом "лишь"

<>
Nur die Dichtung währt ewig. Лишь поэзия длится вечно.
Nur die Wahrheit ist schön. Одна лишь правда красива.
Hier ist nur ein Beispiel. Это лишь один из примеров.
Es ist nur ein Spiel. Это всего лишь игра.
Es nur anderthalb Minuten lang. Всего лишь полторы минуты.
"Er täuscht dies nur vor." "Он лишь заставляет вас думать, что он делает это."
Es ist nur ein Kind. Он всего лишь ребёнок.
Es war nur eine Geschichte. Всего лишь история.
nur ca. 4000 US-Dollar. всего лишь около US$4000.
Sie ist nur ein Kind. Она всего лишь ребёнок.
Diese Verhaltensmuster sind nur Verhaltensmuster. Такое поведение - всего лишь поведение.
Dies ist nur ein Beispiel. Это лишь один пример.
Ich fahre nur gelegentlich Fahrrad. Я пользуюсь велосипедом лишь при случае.
Es gibt nur eine Lösung. Существует лишь одно решение, и оно не трудно.
Es ist nur ein Anfang. Это лишь начало.
Das ist nur ein Beispiel. Это лишь один из примеров.
Es ist nur ein Experiment. Это всего лишь эксперимент.
Und es sind nur sieben. Их всего лишь семь.
Das sind nur einige Anfangspunkte. Это лишь немногое с чего стоит начать.
Nur einige Personen lesen es. Всего лишь несколько человек читают это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!