Примеры употребления "nicht immer" в немецком

<>
Träume werden nicht immer wahr. Мечты не всегда сбываются.
Kinder machen nicht immer glücklich. Дети не всегда радуют.
Stärke garantiert nicht immer Erfolg. Сила не всегда означает успех.
Ist das nicht immer so? Разве это не всегда так?
Doch nicht immer gelingt das. Но не всегда получается.
Nicht immer verläuft alles reibungslos. Не всегда им сопутствует удача.
Das war nicht immer so. Так было не всегда.
Das gelang mir nicht immer. Мне не всегда это удавалось.
Geld macht nicht immer glücklich. Деньги не всегда приносят счастье.
Es war nicht immer so. Так было не всегда.
Dies war nicht immer einfach. Но не всегда все было так просто.
Aber dies stimmt nicht immer. Однако такое утверждение не всегда является правильным.
Trägheit war nicht immer Israels Methode. Инерция не всегда была политикой Израиля.
Es ist nicht immer so einfach. Это не всегда так просто.
Unsere Spiele tun dies nicht immer. Наши игры не всегда делают исключительно так.
Aber es war nicht immer so. Но так было не всегда.
Und sie arbeiten nicht immer miteinander. И не всегда всё работает сообща.
Das wird nicht immer richtig verstanden. Это не всегда понимают должным образом.
Aber das war nicht immer so. Но это не всегда было так.
Das Übersetzen ist nicht immer leicht. Переводить не всегда легко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!