Примеры употребления "nachricht" в немецком с переводом "новость"

<>
Kann die Nachricht wahr sein? Может ли эта новость быть правдой?
Die Nachricht hat sie erfreut. Новость её порадовала.
Das ist die gute Nachricht. И это хорошая новость.
Aber es gibt eine gute Nachricht. Есть и хорошие новости.
Und das ist die gute Nachricht. И это хорошие новости.
Die Nachricht hat ihr Freude bereitet. Новость её порадовала.
Die Nachricht hat ihn glücklich gemacht. Новости его обрадовали.
Das ist also die gute Nachricht. Это всё хорошие новости.
Er ist eine gute Nachricht für alle. Это - хорошие новости для всех нас.
Ich habe eine gute Nachricht für dich. У меня для тебя хорошая новость.
Nicht alle sind über diese Nachricht glücklich. Не все были счастливы услышать такие новости.
Die traurige Nachricht raubte ihm den Appetit. Печальные новости лишили его аппетита.
"Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht. "Есть хорошая новость и плохая новость.
Beide weinten, nachdem sie die tragische Nachricht hörten. Оба плакали после того, как услышали трагическую новость.
Die gute Nachricht ist, dass wir vorgesorgt haben. Теперь, хорошая новость заключается в том, что у нас есть запасы.
Die Nachricht war ein schwerer Schlag für ihn. Новость стала для него ударом.
Er wurde bleich, als er die Nachricht hörte. Он побледнел, услышав эту новость.
Die großartige Nachricht ist, dies ist eine unglaubliche Gelegenheit. Хорошие новости в том, что это отличная возможность.
Bis dahin allerdings war die Nachricht bereits weit verbreitet. Однако к тому времени данная новость уже широко распространилась.
Die gute Nachricht ist, dass wir sie manipulieren können. Хорошая новость - вы можете ими управлять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!