Примеры употребления "nächste" в немецком с переводом "ближний"

<>
Pläne für Stabilität und Sicherheit in diesen Ländern sind der logische nächste Schritt beim Aufbau eines "vereinten und freien" Europas und der Absicherung der Ostgrenze der transatlantischen Gemeinschaft gegenüber dem Mittleren Osten. Распространение стабильности и безопасности на эти страны является следующим логическим этапом в построении "единой и свободной" Европы и укреплении восточной границы евроатлантического сообщества с Ближним Востоком.
Neues Spiel im Nahen Osten Новая игра на Ближнем Востоке
Militärische Illusionen im Nahen Osten Военные заблуждения Ближнего Востока
Krieg im Nahen Osten - unvermeidlich? Является ли неизбежной война на Ближнем Востоке?
Alte Gefechte, neuer Naher Osten Старые битвы на новом Ближнем Востоке
Der Nahe Osten ist ein Pulverfass. Ближний Восток - это пороховая бочка:
Wer will Frieden im Nahen Osten? Кто хочет мира на Ближнем Востоке?
Modernisierung der Volkswirtschaften im Nahen Osten Модернизация экономик Ближнего Востока
Man denke an den Nahen Osten. Возьмем, к примеру, Ближний Восток.
Zeit zum Handeln im Nahen Osten Время для действий на Ближнем Востоке
Die feministische Revolution im Nahen Osten Феминистская революция Ближнего Востока
Der Nahe Osten steht vor großen Veränderungen. Большие перемены происходят на Ближнем Востоке.
Es gibt durchaus Comedy im nahen Osten. не то, чтобы у нас не было комедии на Ближнем Востоке.
Finger weg von Bolitik im nahen Osten! Держитесь подальше от "болитики" на Ближнем Востоке.
Es fängt gerade im Nahen Osten an. Он начинается прямо сейчас на Ближнем Востоке.
Der Nahe Osten ist momentan der entscheidende Fall. Ближний Восток является ключевым регионом на сегодняшний день.
Sein Friedensangebot an Israel verblüffte den Nahen Osten. Его предложение о заключении мира с Израилем ошеломило Ближний Восток.
Syrien ist ein strategisches Scharnier im Nahen Osten. Сирия является стратегической осью на Ближнем Востоке.
Die vom Nahen Osten ausgehenden Bedrohungen sind vielfältig: Угрозы, исходящие из Ближнего Востока, разнообразны:
Im gesamten Nahen Osten ist Wasser ein Sicherheitsthema. По всему Ближнему Востоку вода является вопросом безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!