Примеры употребления "morgens" в немецком

<>
Переводы: все300 утро249 утром21 по утрам11 другие переводы19
Es ist acht Uhr morgens. Сейчас восемь часов утра.
Warum stehen Sie morgens auf? Зачем вы поднимаетесь с кровати по утрам?
Es ist vier Uhr morgens." в 4 часа утра".
Kinder gehen morgens zur Schule. По утрам дети ходят в школу.
Er hat morgens schon eine Fahne. От него с утра пораньше уже перегаром несёт.
Ich füttere meinen Hund morgens nicht. Я не кормлю свою собаку по утрам.
Es ist Weihnachten, 4 Uhr morgens. Будет Рождество, и в 4 часа утра.
Morgens verhüllen herbstliche Nebel die Berge. По утрам осенние туманы окутывают горы.
Früh Morgens hatte er einige Lösungsvorschlägen. А затем утром возвращался с множеством идей.
Ich füttere meinen Hund des Morgens nicht. Я не кормлю свою собаку по утрам.
Morgens kann ich kein Obst essen. Я не могу есть фрукты утром.
Morgens hüllte ein dichter Nebel die Felder ein. По утрам густой туман покрывал поля.
Sie wussten sofort, warum sie morgens aufwachten. И старики сразу же могли сказать, ради чего они просыпаются утром.
Morgens kümmert sie sich um 20 Ziegen, aber abends ist sie Premierminister. Она заботится о 20 козах по утрам, но она премьер-министр по вечерам.
Sie stand um sieben Uhr morgens auf. Она встала в семь утра.
Die meiste Zeit benötige ich morgens, wenn ich aufstehe, für den Versuch herauszufinden was passieren wird. По утрам, когда я встаю, я трачу много времени, пытаясь представить, что сегодня произойдёт.
Eines Morgens fuhr ich in der U-Bahn. Так однажды утром я ехал в метро.
In einer Gemeinde, so erzählt man uns, wacht man morgens auf und sieht verwendete Kondome herumliegen wie Kaugummipapier. Говорят, что в некоторых городах по утрам можно видеть разбросанные презервативы, как обёртки от жвачки.
Ihr Titel - "Der Palast um vier Uhr morgens" - 1932. Его название - "Особняк в 4 часа утра" 1932 год.
Ich wecke sie morgens auf, helfe ihr beim Toilettengang, Baden und Anziehen, mache uns Frühstück und helfe ihr, sich selbst zu füttern. Я бужу ее по утрам, помогаю ей сходить в туалет, купаю ее и одеваю, готовлю для нас завтрак и помогаю ей с приемом пищи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!