Примеры употребления "meinst" в немецком

<>
Ich weiß, was du meinst. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Ich verstehe, was du meinst. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Und was meinst du zu diesem Satz? А каково твое мнение об этом предложении?
Verwende nicht "entdecken", wenn du eigentlich "erfinden" meinst. Не говорите "открыть", когда хотите сказать "изобрести".
Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst? Ты хочешь сказать, что намеренно скрываешь свою красоту?
"Du meinst, damit er dich kontrollieren kann," erwidere ich und sie lacht. "Ты хочешь сказать, что ему нравится за тобой следить?", сказала я, и она рассмеялась.
"Du meinst, du klebst ein israelisches Gesicht - das eine Grimasse schneidet, genau hierhin?" "То есть вы приклеиваете фото израильтянина - корчащего рожу, прямо здесь?"
Sie erzählen uns, wir haben keine Ressourcen, aber letztendlich, wenn du genau hinschaust - dreh es rum, wenn du meinst - sie sagen, welche Gründe es hatte, dass sie das nicht erreicht haben? Они говорят нам, что у них нет ресурсов, но в конце концов, если вы посмотрите сюда, - следующий слайд, пожалуйста, - какие они называют причины того, что цель не достигнута?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!