Примеры употребления "männer" в немецком

<>
"Männer sind die neuen Fußfesseln." "Мужчины - это новые оковы".
Und so nahm ich die Männer mit. И я пригласил их мужей.
Ich hasse Frauen, die sagen, alle Männer seien gleich. Ненавижу женщин, которые говорят, что все мужики одинаковые.
Männer hauptsächlich von ihren Vätern. В основном, если ты мужчина, ты перенял это от отца.
Sie werden zu Fußballwitwen, während ihre Männer in die Bars strömen. Они становятся футбольными вдовами, поскольку их мужья устремляются в бары.
B. "20 Männer, sieben Frauen". 20 мужчин, 7 женщин.
In Asien, Afrika, dem Nahen Osten und Lateinamerika randalieren ihre Männer und Söhne aufgrund der Lebensmittelpreise. В Азии, Африке, на Ближнем Востоке и в Латинской Америке их мужья и сыновья бунтуют из-за цен на продукты питания.
sie liebte Männer, er - Frauen. она любила мужчин, а он - женщин.
Und daher hing Fortschritt davon ab, dass man lernte, die Autorität gelehrter Männer zu verwerfen, von Priestern, den Traditionen und Herrschern. И прогресс зависел от умения отвергать авторитет ученых мужей, священников, традиций, власти.
Manche Männer sind kindlich naiv. Некоторые мужчины наивны как дети.
Armut veranlasst verheiratete Männer, weit weg von zu Hause als Wanderarbeiter ihr Geld zu verdienen, was Bedingungen schafft in denen Sexualverkehr mit mehrfachen Partnern wahrscheinlicher wird. Бедность также заставляет мужей работать вдали от дома, создавая ситуацию, которая приводит к сексуальным отношениям с разными партнерами.
Auch Männer vermögen es zu simulieren. Мужчины тоже могут симулировать.
Übrigens, es können auch Männer sein. Это могли бы быть и мужчины.
Frauen bekommen Hochschulabschlüsse schneller als Männer. Женщины получают высшее образование быстрее, чем мужчины.
Es beeinflusst Männer also eher als Frauen. поэтому мужчины чаще это делаеют, чем женщины -
Ich meine natürlich Männer mit jungem Geist. Я, конечно, имею в виду молодых мужчин.
Im Allgemeinen leben Frauen länger als Männer. Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.
Männer gehören offensichtlich nicht in die Schulen. Это не место для мужчин, это вполне понятно.
Frauen rauchen heute genauso viel wie Männer. Женщины теперь курят столько же, сколько мужчины.
Junge Frauen verdienen mehr als junge Männer. молодые девушки зарабатывают больше, чем их сверстники-мужчины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!