Примеры употребления "letztes" в немецком с переводом "прошлый"

<>
Sie wurde letztes Jahr geboren. Она была рождена в прошлом году.
Charlie Veron sagte letztes Jahr: И в прошлом году Чарли Верон озвучил эту угрозу:
Es gab viele Morde letztes Jahr. В прошлом году было много убийств.
Meine Schwester ist letztes Jahr gestorben. Моя сестра умерла в прошлом году.
Letztes Jahr hat es viel geschneit. В прошлом году шёл сильный снег.
Zumindest war das letztes Jahr so. Или который был самым нездоровым в прошлом году.
Er hat letztes Jahr Kyōto besucht. В прошлом году он был в Киото.
Wir hatten viel Schnee letztes Jahr. В прошлом году у нас было много снега.
Wo haben Sie letztes Jahr gelebt? Где вы жили в прошлом году?
Sie sind letztes Jahr an AIDS gestorben. Они умерли от СПИДа в прошлом году.
Letztes Jahr sind wir nach London gegangen. В прошлом году мы были в Лондоне.
Genau dies geschah letztes Jahr in Japan: Именно это произошло в Японии в прошлом году:
Wo warst du letztes Jahr im August? Где ты был в прошлом году в августе?
So, das war letztes Jahr in China. Это - прошлый год, в Китае.
Übrigens, das ist "Sputnik," der letztes Jahr lief. Междупрочим, это "Спутник", я его закончил в прошлом году.
Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt. В прошлом году мои куры снесли меньше яиц.
Ich fand ein paar letztes Jahr in Norwegen. Двух из них я нашёл в Норвегии в прошлом году.
Ich begann letztes Jahr, für diese Firma zu arbeiten. Я начал работать в этой компании в прошлом году.
Aber irgendwann letztes Jahr hat ein junges Paar geheiratet. Но в прошлом году состоялось бракосочетание одной молодой пары.
Ich bin letztes Jahr mit der Universität fertig geworden. Я закончил университет в прошлом году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!