Примеры употребления "letzte" в немецком

<>
Переводы: все3423 последний2555 прошлый758 другие переводы110
Das letzte Gefecht der Eurozone Последняя линия обороны еврозоны
Ich war letzte Nacht dort. Я был там прошлой ночью.
Dies ist unsere letzte Mahnung Это наше последнее напоминание
Wo warst du letzte Nacht? Где ты был прошлой ночью?
Das letzte Treffen der Lügner Последняя встреча лжецов
Das letzte war das erfolgreichste Jahr. Прошлый год был самым успешным.
Der vierte und letzte Punkt: Четвёртое и последнее:
Sie hat sich letzte Nacht erkältet. Она подхватила простуду прошлой ночью.
Das ist der letzte Zug. Это последний поезд.
Unser Experiment letzte Woche ging schief. Наш эксперимент на прошлой неделе пошёл вкось.
Das ist das letzte Mal. Это в последний раз.
Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum. Прошлой ночью мне приснился странный сон.
Das ist die letzte Meile. Это последняя миля.
Erst letzte Woche wurde noch einer angekündigt. Вот еще один участник, объявленный лишь на прошлой неделе.
Die letzte Bewegung heißt Berge. Последний режим называется Холмы.
Letzte Nacht habe ich von dir geträumt. Ты мне снился прошлой ночью.
Morgen ist der letzte Schultag! Завтра - последний день школы!
Ich habe letzte Nacht nicht gut geschlafen. Прошлой ночью я нехорошо спал.
Und schließlich der letzte Punkt: И, наконец, последний пункт моего списка:
Letzte Woche fragte mich ein zehnjähriges Mädchen: На прошлой неделе 10-летняя девочка спросила меня:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!