Примеры употребления "lernend" в немецком

<>
Wo hat sie das gelernt? Где она этому научилась?
Ich lerne jetzt Gitarre spielen. Сейчас я учусь игре на гитаре.
Wie hast du Französisch gelernt? Как ты учил французский?
Ist Esperanto schwer zu lernen? Эсперанто трудно выучить?
Tom lernt gerade in der Bibliothek. Том сейчас занимается в библиотеке.
Das können wir von ihnen lernen. Этому мы могли бы у них поучиться.
Dies ist eine chronologische Karte aller Worte, die er lernte. представлены картой из выученных им слов в хронологическом порядке.
Lernende verarbeiten Informationen auf 4 Arten, damit sie Entscheidungen treffen können. Существует 4 способа восприятия учащимися информации для последующего принятия ими решений.
Also fingen Crick und ich mit dem Modellbau an, und ich lernte dabei ein wenig Chemie, aber nicht genug. Так что, Крик и я начали строить модели, и я немного подучил химию, но недостаточно.
Was haben die Klimaaktivisten gelernt? Чему научились активисты по климату?
Lerne, deine Ziele zu definieren! Учись определять свои цели.
Warum hast du Deutsch gelernt? Для чего ты учил немецкий?
Warum willst du Englisch lernen? Почему ты хочешь выучить английский?
Er lernt jetzt in der Bibliothek. Он занимается в библиотеке сейчас.
Ich glaube, wir müssen noch viel lernen. Я думаю, нам есть много, чему поучиться.
Alles, was Du in den letzten 23 Jahren über das Schwimmen gelernt hast, musst du vergessen. Все то, чему ты выучился за последние 23 года плавания, ты должен позабыть.
Lernen kann auch im Klassenzimmer stattfinden, ob durch Fallstudien, historische und analytische Ansätze oder erfahrungsorientierten Unterricht, in dem Situationen simuliert werden, im Rahmen derer die Lernenden darin geschult werden, ihr Selbstbewusstsein zu steigern, zwischen ihren Aufgaben und ihrer Person zu unterscheiden und sich selbst als Stimmungsbarometer für das Verständnis einer größeren Gruppe zu nutzen. Обучение также может происходить в классе с помощью конкретных примеров, исторических и аналитических подходов или с помощью экспериментального обучения, создающего ситуации, которые учат учащихся повысить самосознание, провести различие между своими ролями и личностями и использовать свои личности в качестве барометра для понимания большой группы.
Haben wir wirklich nichts gelernt? Неужели мы так ничему и не научились?
Letztendlich muss jeder selbst lernen. Каждый, в итоге, должен учиться сам.
Ich lerne jeden Tag Englisch. Я учу английский язык каждый день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!