Примеры употребления "lebt" в немецком с переводом "жить"

<>
Ich will, dass ihr lebt." Я хочу, чтобы вы жили".
Tom lebt in einer Phantasiewelt. Том живёт в мире фантазий.
Lebt irgendetwas auf Alpha Centauri? Кто-то вообще живёт на Альфе Центавра?
So lebt die Legende weiter. Так продолжает жить легенда.
Sie lebt ein unglückliches Leben. Она живёт несчастной жизнью.
Mike Oates lebt in Großbritannien. Майк Оутс живет в Англии.
Jeder lebt in dieser Straße. Все живут на одной улице.
Weißt du, wo er lebt? Ты знаешь, где он живёт?
Er lebt alleine im Wald. Он живёт в лесу сам по себе.
Er lebt im westlichen Stadtteil. Он живёт в западной части города.
Niemand lebt wirklich die Lehre. Никто по-настоящему не живет согласно учению.
Meine Großmutter mütterlicherseits lebt in Ōsaka. Моя бабушка по материнской линии живёт в Осаке.
Mein Bruder lebt in San Diego. Мой брат живет в Сан-Диего.
Ich weiß nicht wo sie lebt. Я не знаю, где она живёт.
Vibrio fischeri lebt in diesem Tintenfisch. Вибрио фишери живет в этом кальмаре.
Ihr Mann lebt jetzt in Tokio. Её муж сейчас живёт в Токио.
Tom lebt von seiner Frau getrennt. Том живет с женой порознь.
Sie lebt alleine in diesem Haus. Она живёт в этом доме одна.
Er lebt in einem Armenviertel Londons. Он живёт в бедном районе Лондона.
Tom lebt nicht mehr in Boston. Том больше не живёт в Бостоне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!