Примеры употребления "lateinamerika" в немецком

<>
Dann war da auch Lateinamerika. Ещё была Латинская Америка.
Neuanfang für Europa in Lateinamerika? Новый старт для Европы в Латинской Америке?
Aber irgendetwas hält Lateinamerika zurück. Но что-то сдерживает развитие Латинской Америки.
Werden die USA Lateinamerika "verlieren"? "Потеряют" ли США Латинскую Америку?
Lateinamerika durchlitt ein verlorenes Jahrzehnt. Латинская Америка потеряла десять лет.
Die Sozialdemokratie in Lateinamerika lebt Социальная демократия приживается в Латинской Америке.
Die Kunst des Möglichen in Lateinamerika Искусство возможного в Латинской Америке
In Lateinamerika fällt weiterhin alles auseinander: В Латинской Америке все идет не так:
Lateinamerika und die Neue Finanz-Architektur Латинская Америка и новая финансовая архитектура
Und dieses findet in Lateinamerika statt: А согласно данным Международного валютного фонда экономика Латинской Америки как-раз-таки растёт:
Eine neue US-Agenda für Lateinamerika Новая программа США для Латинской Америки
Stopp dem beginnenden Wettrüsten in Lateinamerika Остановить гонку вооружений в Латинской Америке
Osteuropa, Lateinamerika, und die OECD Länder. Восточная Европа, Латинская Америка и страны ОЭСР.
Der Finanzhurrikan bricht über Lateinamerika herein Финансовый ураган бьет по Латинской Америке
Welcher Kandidat ist am besten für Lateinamerika? Какой кандидат является самым лучшим для Латинской Америки?
Alte Linke gegen neue Linke in Lateinamerika Старые левые против новых в Латинской Америке
Steht Lateinamerika am Beginn eines neuen Wettrüstens? Начинается ли в Латинской Америке новая гонка вооружений?
Die Demokratie ist in Lateinamerika hart errungen. Победа демократии в Латинской Америке далась с трудом.
Die zwei Arten von Linken in Lateinamerika Две разновидности "левизны" в Латинской Америке
Kuba ist überall in Lateinamerika ein innenpolitisches Thema. Повсеместно в Латинской Америке Куба стоит среди внутриполитических вопросов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!