Примеры употребления "lachen" в немецком с переводом "смеяться"

<>
Wir sind dran mit Lachen. Теперь наша очередь смеяться.
Lachen Sie gemeinsam mit ihnen. Смейтесь вместе с ними.
Ich kann nicht aufhören zu lachen. Я не могу перестать смеяться.
Ich kann weder lachen noch weinen. Я не могу ни смеяться, ни плакать.
Sie können lachen, das ist OK. Можете смеяться, всё нормально.
Ich weiß nicht genau, warum Sie lachen. Я не совсем понимаю, почему вы смеетесь.
Tom hat eine lustige Art zu lachen. Том забавно смеётся.
Ausgelassene Mädchen tanzen und springen, lachen und singen. Девчушки-непоседы танцуют и прыгают, смеются и поют.
Wir haben die Fähigkeit zu lachen und zu weinen. Мы умеем смеяться и плакать.
Aus diesem Grund kann ich nicht über ihn lachen. Именно по этой причине я и не могу смеяться над ним.
Alle, die nicht darüber lachen, versuchen es zu verdrängen. Все стараются игнорировать ее, и это в том случае, когда над ней не смеются.
Es hat alle zum lachen gebracht und wir sagten: Все долго смеялись:
Das einzige Lebewesen, das lachen kann, ist der Mensch. Единственное животное, что умеет смеяться, - это человек.
Nun, ich muss jedes Mal lachen, wenn ich das lese. Я смеюсь каждый раз, когда я это читаю.
Aber natürlich, worüber Sie lachen, ist für Menschen genauso schlecht. Но, конечно, вы понимаете, что те факты, над которыми вы сейчас смеетесь, актуальны и неутешительны и для человека.
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen. На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
Tatsächlich steht eines für mich fest wir lieben es wie verrückt zu lachen. Кстати, по моему опыту, одно несомненно - мы чертовски любим смеяться.
Ich mache es, um Menschen wieder zum Lachen zu bringen und um die Schmerzen zu lindern. Я делаю это, чтобы люди смеялись, чтобы уменьшить их боль.
Wie sie sehen tragen zwei von ihnen Kopftücher und, man glaubt es kaum, sogar sie können lachen. И обратите внимание - двое из участниц носят платки и да, даже они умеют смеяться.
"Zuerst ignorieren sie dich, dann lachen sie über dich, dann bekämpfen sie dich und dann gewinnst du." "Сначала они игнорируют вас, потом они смеются над вами, потом они борются с вами, а тогда вы выигрываете."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!