Примеры употребления "lügt" в немецком с переводом "лгать"

<>
Ich denke, dass Tom lügt. Я думаю, Том лжет.
Sie können sagen, eine Person lügt. Вы можете сказать, что человек лжёт.
Wie erkennt man, ob jemand lügt? Как понять, лжет ли кто-то?
Das Sonderbare daran ist allerdings, dass Google lügt. Странная вещь, но Google лжет,
Zwei Mütter - die eine lügt, die andere sagt die Wahrheit. двух матерей, одна из которых лжет, а другая говорит правду.
Wie verändern wir den Menschen so, dass er nicht mehr lügt und betrügt und unsere Zeitungen nicht voll sind mit Geschichten von Betrügereien im Geschäfts- oder Arbeitsleben oder im Sport oder sonstwo? Как нам изменить человека, чтобы он не лгал и не мошенничал, и чтобы наши газеты не были полны историй об аферах в бизнесе, труде, спорте, или где угодно?
Er neigt dazu, zu lügen. Он склонен лгать.
Fünfjährige lügen Ihnen ins Gesicht. Пятилетние бессовестно лгут.
Extrovertierte lügen mehr als Introvertierte. Экстраверты лгут чаще интровертов.
Ich weiß, dass du lügst." Я знаю, что ты лжешь!"
Die Wahrheit ist, dass ich lüge. Правда в том, что я лгу.
Sie bestanden darauf, ich würde lügen. Они настаивали на том, что я лгала.
Sie hat von vorn bis hinten gelogen. Она лгала от начала и до конца.
Die Wahrheit ist, dass ich nicht lüge. Правда в том, что я не лгу.
Ab jetzt werde ich nie wieder lügen. С этого момента я больше никогда не буду лгать.
Frauen lügen mehr, um andere zu schützen. Женщины чаще лгут для того, чтобы защитить кого-либо.
Sie hat vom Anfang bis zum Ende gelogen. Она лгала от начала и до конца.
Er und seine Frau haben über ihre Verstrickungen gelogen. Он и его жена лгали о своей причастности.
Und wir können online viel zu einfach über unser Alter lügen. И мы можем довольно легко лгать в сети о нашем возрасте.
Männer lügen acht mal mehr über sich selbst als über andere. Мужчины лгут о себе в восемь раз чаще, чем о других.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!