Примеры употребления "länger" в немецком с переводом "долгий"

<>
Die unglücklichen müssen länger leben. Неудачникам приходится жить дольше.
Warum leben kluge Menschen länger? Почему умные люди живут дольше?
Er wird etwas länger überleben. Он проживет немного дольше.
Wer besser lebt, lebt länger. Кто живёт лучше - живёт дольше.
Im Durchschnitt dauert es länger. Это занимает дольше, в среднем.
Sie können uns nicht länger hinhalten Дольше сдерживать нас Вы не можете
Wer besser lebt, der lebt länger. Кто живёт лучше - живёт дольше.
Fakt ist, dass wir länger leben. Факт в том, что мы живем дольше.
Nun könnte meine Karriere etwas länger andauern! Теперь моя карьера может длиться чуть дольше!
Im Allgemeinen leben Frauen länger als Männer. Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.
Und hier, die Kinder leben nicht länger. А вот - дети все ещё живут не дольше:
Das ist länger als in den USA. Это дольше чем в США.
Frauen leben im Allgemeinen länger als Männer. Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.
Es war schließlich länger als der ursprüngliche Rekord. Понимаете, это было дольше, чем тогдашний рекорд.
Zweitens kann man damit länger unter Wasser bleiben. Во-вторых, он позволяет дольше оставаться под водой.
In diesem Jahr dauert der Winter länger als gewöhnlich. В этом году зима длится дольше, чем обычно.
Je länger ich nachdachte, desto mehr wurde mir klar: Чем дольше я размышлял, тем яснее понимал:
Die Zukunft ist sehr viel länger als die Vergangenheit. Будущее гораздо дольше, чем прошлое.
Und deshalb denken wir, dass die Tiere länger leben. Поэтому, как мы думаем, животные и живут дольше.
Ungleichgewichte können länger andauern, als Ökonomen dies für möglich halten. дисбаланс может продолжаться дольше, чем это считают возможным экономисты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!