Примеры употребления "kompliziert" в немецком с переводом "сложный"

<>
Aber sogar das ist kompliziert. Но и это слишком сложно.
Es ist so ungeheuer kompliziert. Это так сложно.
Die Operation ist recht kompliziert. Операция довольно сложная.
Das ist nicht so kompliziert. Это не так сложно.
Historisch ist die Sache kompliziert. История - это сложная вещь.
Nun, warum ist das so kompliziert? Но почему же все так сложно?
Das Meer kann ziemlich kompliziert sein. Океан порой может быть очень сложным.
Sogar dieses Problem war zu kompliziert. Даже эта проблема, слишком сложная.
Wir trauern um die Frauen, kompliziert. Мы плакальщицы, сложны.
Ich weiß, Algebra ist manchmal kompliziert. Я знаю, что алгебра может быть сложной.
Dies ist weder besonders kompliziert noch neuartig. Это не является чем-то особенно сложным или новым.
Leute stellen sich das sehr kompliziert vor. Люди представляют себе, что это очень сложно.
Es ist möglich und es ist nicht kompliziert. Это возможно и это не сложно.
Von innen sieht er nicht sehr kompliziert aus, oder? Оно не выглядит сложным изнутри,
Es ist eigentlich sehr einfach, aber auch sehr kompliziert. Это правда очень просто, но в действительности очень сложно.
Glücklicherweise ist das, was zu tun ist, nicht kompliziert. К счастью, то, что нужно сделать - не столь уж сложная задача.
Ganz klar ein komplexes Problem, aber ist es auch kompliziert? Очевидно, сложная задача, но является ли она запутанной?
Er wollte, dass es zu kompliziert zu kopieren sein würde. Его цель была создать сложный стиль, не поддающийся копированию.
Eine erfolgreiche Erzählung darf weder zu kompliziert noch simplistisch sein. Успешная идеология не может быть ни слишком сложной, ни чрезмерно упрощенной.
Die Dinge, die man sieht, können sogar recht kompliziert sein. Ваши видения могут оказаться действительно очень сложными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!