Примеры употребления "kleine" в немецком

<>
Dieses kleine Mädchen war interessant. С этой девочкой получилось необычно:
"Warum hat noch nie jemand ein Computerspiel für kleine Mädchen entworfen?" "Почему никто еще не разработал компьютерные игры для девочек?"
Damals in den 1950er und '60er Jahren, als ich noch ein Kind war, sollten kleine Mädchen immer freundlich und rücksichtsvoll und hübsch und sanftmütig und weich sein. В те годы, когда я росла - в 50-60-е, девочкам полагалось быть добрыми, рассудительными, хорошенькими, нежными и ласковыми.
Das ist auch der Grund warum in Mexiko heute kleine Buben (aber keine kleinen Mädchen) einer hormonellen und psychologischen Behandlung unterzogen werden, koedukative Schulen verlassen und nicht mit Mädchen spielen dürfen. Вот почему сегодня в Мексике мальчики (но не девочки) проходят курсы гормонального и психологического лечения, их забирают из школ смешанного типа, им запрещают играть с девочками.
Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft Не дорог подарок, дорога любовь
Das sind sehr kleine Frequenzen. Он очень низкочастотный.
Kleine Händel stärken die Liebe Милые бранятся, только тешатся
Es sind beinahe kleine Sudokutabellen. Это почти как кроссворды Судоку.
Relativ kleine Anzahl an Produzenten. Относительно низкое количество производителей информации.
Kleine Motorschiffe warten auf ihre Fahrgäste. Катера ждут своих пассажиров.
Meine kleine Schwester hat heute Geburtstag. Сегодня день рождения моей младшей сестры.
Kleine Streiche fällen eine große Eiche Капля по капле и камень долбит
Heute hat meine kleine Schwester Geburtstag. Сегодня день рождения моей младшей сестры.
Das sind nur unbeholfene kleine Babyschrittchen. Вы понимаете, это всего лишь неуклюжие младенческие шаги.
Meine kleine Schwester wollte Pilotin werden. Моя младшая сестра хотела быть пилотом -
Ich mache hier eine kleine Überleitung. Сейчас я перейду немного к следующему.
Diese kleine Spritze enthält das Moralmolekül. Вот в этом шприце та самая молекула морали.
Meine kleine Schwester schreit sehr laut. Моя младшая сестра очень громко плачет.
Hier also eine kleine Aufgabe für Sie: У меня есть к вам один вопрос.
Wir können tolle kleine Skulpturen daraus machen. Из такого теста получаются хорошие фигурки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!