Примеры употребления "kampf" в немецком с переводом "борьба"

<>
Der Kampf gegen den Terror, борьба с терроризмом;
Der Kampf gegen den "neuen\ Борьба с\
der Kampf um das Öl; борьба за нефть;
Der Kampf hört nie auf. борьба никогда не заканчивается.
Der Kampf gegen die Biopiraterie Борьба с био-пиратством
Der Kampf um Pakistans Seele Борьба за жизненные принципы Пакистана
Ein Kampf gegen die Krankheit. Борьба с болезнью.
Erfolge im Kampf gegen tödliche Krankheiten Побеждая в борьбе против болезней-убийц
Darauf sollte sich der Kampf konzentrieren. Вот, на чем нужно сосредоточить силы в борьбе за безопасность.
Der Kampf um die türkische Verfassung Борьба за конституцию Турции
Der Kampf der Generäle in Nigeria Борьба генералов в Нигерии
Das ganze Leben ist ein Kampf. Вся жизнь - борьба.
Simbabwes Kampf ist noch nicht beendet. Борьба в Зимбабве не окончилась.
Der Kampf der politischen Klasse Amerikas Борьба политических классов Америки
Kampf um die Oberhand im Pazifik Борьба за господство в Тихом океане
Die Allmächtigen scheitern im Kampf gegen Drogen Борьба с наркоманией - методы, потерпевшие неудачу
Es ist ein Kampf aller gegen alle. Это борьба всех против всех.
Der Kampf um Ägypten geht also weiter. Таким образом, борьба за Египет продолжается.
Im Kampf gegen Wörter und falsche Versprechen Борьба со словами и ложными обещаниями
Ist der Kampf den Kartellen zu weit gegangen? Но не зашла ли эта борьба с монополиями слишком далеко?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!