Примеры употребления "jemand" в немецком с переводом "кто-нибудь"

<>
Weiss jemand, was das ist? Хоть кто-нибудь знает, что это такое?
War da schon mal jemand? Кто-нибудь там останавливался?
Hat hier jemand einen Korkenzieher? У кого-нибудь здесь есть штопор?
So hilf mir doch jemand!" Кто-нибудь помогите!"
Ist jemand hier auf Orkut? Кто-нибудь из вас знает Оркута?
Bevorzugt überhaupt jemand das Wonderbread? Кому-нибудь здесь нравится "чудо-хлеб"?
Hat jemand meine Beispiele benutzt? Кто-нибудь использовал мои примеры?
Wenn es überhaupt jemand gibt. кто-нибудь в космосе, кроме нас.
Weiß jemand, wo Tom ist? Кто-нибудь знает, где Том?
Möchte es jemand laut sagen? Кто-нибудь хочет выкрикнуть его?
Hat jemand hier einen Korkenzieher? У кого-нибудь здесь есть штопор?
Hat jemand heute Tom gesehen? Кто-нибудь сегодня видел Тома?
Weiß jemand was dies ist? Кто-нибудь знает какими?
Kennt jemand von Ihnen Tom? Кто-нибудь из вас знает Тома?
Kennt jemand von euch Tom? Кто-нибудь из вас знает Тома?
So helfe mir doch jemand! Кто-нибудь, помогите.
Kann bitte jemand die Tür öffnen? Пожалуйста, кто-нибудь может открыть дверь?
Möchte jemand raten, welche das ist? Кто-нибудь хочет догадаться что это?
Mag von Ihnen jemand das Fernsehen? Кому-нибудь нравится телевидение?
Holt mich jemand vom Bahnhof ab? Кто-нибудь встретит меня на вокзале?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!